İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kua timata
we have started
Son Güncelleme: 2022-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu
you're done
Son Güncelleme: 2019-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu taku
all done
Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu kōrua
i have finished speaking now
Son Güncelleme: 2021-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu taku mahi inaeanei
i have finished my work
Son Güncelleme: 2022-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu au ki te mahi ināianei
Son Güncelleme: 2024-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu taku korero i tenei wa
thank you for listening to me
Son Güncelleme: 2022-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu te mahi kainga i te po nei
amy is rugby finished
Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi kua timata ano nga makawe o tona mahunga te tupu i muri i tona heunga
howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri
thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua mutu taku haerenga i ro te ao tumatanui mo tenei wa
i have finished talking at this point
Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na i taua wa kei te takoto a eri i tona wahi, kua timata hoki ona kanohi te atarua, kahore hoki i ata kite
and it came to pass at that time, when eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi kua mutu tou ponongatanga, engari kua tama koe; a, ki te mea he tama, na mou nga mea i roto i te atua
wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of god through christ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu
and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, kua koroheke rawa a aperahama raua ko hara, kua maha o raua ra; kua mutu a hara te pera me etahi wahine
now abraham and sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with sarah after the manner of women.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a ihowa ki ahau, titiro, kua timata ahau te tuku ki tou aroaro i a hihona, i tona whenua: anga atu, tangohia tona whenua hei kainga
and the lord said unto me, behold, i have begun to give sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i te rongonga ia o hanaparata, o topia, o nga arapi, o nga amoni, o nga aharori, kua neke haere te hanga o nga taiepa o hiruharama, a kua timata nga wahi pakaru te kapi, na nui atu to ratou riri
but it came to pass, that when sanballat, and tobiah, and the arabians, and the ammonites, and the ashdodites, heard that the walls of jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korero i runga i te whakamarie ki hiruharama, karanga ki a ia, kua mutu tana whawhai, kua murua tona he: i haere rua hoki ta te ringa o ihowa ki a ia hei utu mo ona hara katoa
speak ye comfortably to jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the lord's hand double for all her sins.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, no te kitenga a parao kua mutu te ua, te whatu, me nga whatitiri, ka hara ano ia, ka whakapakeke i tona ngakau, ratou tahi ko ona tangata
and when pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, kua mamae nei o te karaiti kikokiko mo tatou, e mau koutou ki nga ea whawhai, ara ki taua whakaaro pu ra ano: ko te tangata hoki kua mamae te kikokiko kua mutu te hara
forasmuch then as christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: