İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
murua o matou hara, me matou hoki e muru nei i o te hunga e hara ana ki a matou
and forgive us our debts, as we forgive our debtors.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenei ia te mea e whakaae ai matou ki a koutou: ki te peneitia koutou me matou, ki te kotia o koutou tane katoa
but in this will we consent unto you: if ye will be as we be, that every male of you be circumcised;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia mahara ai koutou ki nga kupu i korerotia i mua e nga poropiti tapu, ki ta matou hoki, ki ta nga apotoro a te ariki, a te kaiwhakaora
that ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the lord and saviour:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i a matou hoki e noho ana i a koutou, i korero wawe ano matou ki a koutou, tera tatou e tukinotia; ko ia ano tenei, ka matau nei koutou
for verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, ki a koutou hoki e tukinotia na, kia okioki tahi me matou, i te whakakitenga mai o te ariki, o ihu, i runga i te rangi me nga anahera o tona kaha
and to you who are troubled rest with us, when the lord jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea te kingi ki a itai kiti, he aha koe i haere mai ai i a matou? hoki atu, e noho i te kingi: he tangata ke hoki koe, he noho ke i tou whenua
then said the king to ittai the gittite, wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia kaua tetahi e tinihanga, e whakapati i te mea a tona teina; no te mea ko te ariki te kairapu utu mo era mahi katoa; ko ta matou hoki ia i korero ai i mua, i whakaatu atu ai ki a koutou
that no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no nga ra o o koutou matua i whakarerea ai e koutou aku tikanga, kihai ano i puritia e koutou. hoki mai ki ahau, a ka hoki atu ahau ki a koutou, e ai ta ihowa o nga mano. heoi kei te mea na koutou, kia pehea ta matou hoki atu
even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. return unto me, and i will return unto you, saith the lord of hosts. but ye said, wherein shall we return?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, i a matou i tahu whakakakara ai ki te kuini o te rangi, i riringi ai hoki i nga ringihanga ki a ia, e ngaro ana ranei a matou tane i a matou e hanga ana i nga keke nana, hei karakia ki a ia; i a matou hoki i riringi ai i nga ringihanga mana
and when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.