İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
piko
Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toru wha
english
Son Güncelleme: 2022-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toru wiki
three nha weeks
Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toru nga koa
three cheers for them
Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toru ng~mea
the song is a famous synopsis
Son Güncelleme: 2023-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toru atu nga ra
i am three years o
Son Güncelleme: 2022-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toko toru ōku whaea kēkē
i have four uncles
Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toko toru ta taua tamariki
Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e rua mano rua tekau ma toru
two thousand and twenty-three- 2023
Son Güncelleme: 2023-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toru nga mihi aroha ki a koe
three cheers for jpc
Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a te toru karaka kōrua waiata ai
where is your momno
Son Güncelleme: 2022-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toru tekau mano e rima rau nga kaihe
and thirty thousand asses and five hundred,
Son Güncelleme: 2012-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te noho tonu koe runga i te toru nekeneke
no stability
Son Güncelleme: 2023-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te whitu mineti mai i te toru karaka te wa
it is five minutes to eight o'clock
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Referans:
rimu rau rua tekau ma whitu mano iwa rau wha tekau ma toru
527943kau ma rou
Son Güncelleme: 2019-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maharahara tonu toku wairua ki a ratou, piko tonu iho i roto i ahau
my soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka whakatata nga pononga wahine, raua ko a raua tamariki, a ka piko iho
then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ara ana i au kupu te tangata e hinga ana; nau hoki i kaha ai nga turi kua piko
thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te mea piko e kore e taea te whakahangai: ko te mea koha e kore e taea te tatau
that which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kore te atua e whakahoki iho i tona riri; e piko ana ki raro i a ia nga kaiawhina o rahapa
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: