İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rua
rua
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nga pou
the posts
Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pou ara hi
guide post
Son Güncelleme: 2021-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua pou te kai
you 3 ate
Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e rua nga whakautu
my 2nd class
Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hauwha kite rua karaka
it is one o'clock
Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te pou rangatira moe mai ra
the pou rangatira
Son Güncelleme: 2022-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lrm maui-ki-katau pou rahui
left to right
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hiahia ana matou ki te whakawhetai ki a koe ki a te pere ka ngaro koe i a koe ki te pou rua wh
we would like to thank you te pere we will miss you enjoy yourself with the pou rua family
Son Güncelleme: 2017-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra
and jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of rachel's grave unto this day.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tuhituhia ano hoki ki nga pou tatau o tou whare, ki ou tatau hoki
and thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a me tango e ratou tetahi wahi o nga toto, ka ta atu ai ki nga pou e rua, ki te korupe hoki o te tatau o nga whare e kainga ai tena mea e ratou
and they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga pou kia rua tekau, ko nga turanga o aua mea kia rua tekau, me parahi; me hiriwa ia nga matau o nga pou, me nga awhi
and the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga pou e rua, ko te moana kotahi, me nga turanga e rua i hanga e horomona mo te whare o ihowa; kahore he paunatanga o te parahi o enei oko katoa
the two pillars, one sea, and the bases which solomon had made for the house of the lord; the brass of all these vessels was without weight.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me nga pa mo te taha ki te raki, kotahi rau whatianga, e rua tekau nga pou, e rua tekau hoki nga turanga parahi: he hiriwa nga matau o nga pou me nga awhi
and for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi hanga ana e ia nga pou; e rua nga rarangi i tetahi kupenga a ta, a noa, no ka kapi nga pane i runga i nga pou: i pera ano ia ki te rua o nga pane
and he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ia ka haere ki roto, kei te whanganga i te pou o te kuwaha, e rua whatianga; ko te kuwaha, e ono whatianga; ko te whanui o te kuwaha e whitu whatianga
then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te ao te roto te kahaarait te marama te ara te wairua nga pou tupu pawero
the world inside the moon the light the way the spirit the pillars of the challenge
Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: