İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waea mai ki ahau koa
please call me
Son Güncelleme: 2024-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noho mai ahau
stay in the air
Son Güncelleme: 2024-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua hoki mai ahau
i'll be back
Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whanaua mai ahau i
Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka hoki mai ahau e toku kainga
i have returned to my home
Son Güncelleme: 2023-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whanau mai ahau i tamaki makaurau.
i was born in a surrogate in massachusett
Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i haere mai ahau i runga i tētahi rere o emirates mai i Āwherika ki te tonga
i came on an emirates flight from south africa
Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko toku ingoa he waimarie ahau e tekau ma ono tau, a ka haere mai ahau i amerika
my name is lucky i am sixteen years old, and i come from america
Son Güncelleme: 2024-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia mohio koutou na te atua ahau i whakaparori i taku take, he mea hao mai ahau nana ki tana kupenga
know now that god hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kauhoe toku waea pukoro.. ka hoki mai ahau i te wa kua hoko he waea pukoro hou. ma te wa.
Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka hoki mai ahau i runga i te rangimarie ki te whare o toku papa; na, ko ihowa hei atua ki ahau
so that i come again to my father's house in peace; then shall the lord be my god:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maharatia mai ahau, e ihowa, kia rite ki tau manako ki tau iwi: tirotirohia mai ahau i runga i tau whakaoranga
remember me, o lord, with the favour that thou bearest unto thy people: o visit me with thy salvation;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aroha ana hoki te matua ake ano ki a koutou, mo koutou i aroha ki ahau, i whakapono hoki i haere mai ahau i te matua
for the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that i came out from god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka korero ano hoki ia ki nga tangata o penuere, ka mea, ka hoki mai ahau i runga i te pai, ka wahia e ahau tenei pourewa
and he spake also unto the men of penuel, saying, when i come again in peace, i will break down this tower.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei mea i haere mai ahau ki te kawe mai i te rangimarie ki te whenua: kihai ahau i haere mai ki te kawe mai i te rangimarie, engari i te hoari
think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaore au i haere mai ki konei ki te ui atu ki a koe mo tetahi mea, oh, i haere mai ahau ki te whakawhetai ki a koe, e te ariki.
you answered my many prayers that i forgot to thank you for oh i just came to say thank you lord
Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ko te mea e puta mai ana i nga tatau o toku whare ki te whakatau i ahau, ina hoki ora mai ahau i nga tama a amona, ma ihowa tena, ka whakaekea ano e ahau hei tahunga tinana
then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when i return in peace from the children of ammon, shall surely be the lord's, and i will offer it up for a burnt offering.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mea ana ranei koutou, i haere mai ahau ki te homai i te rangimarie ki te whenua? tenei taku kupu ki a koutou, kahore; engari i te wehewehe
suppose ye that i am come to give peace on earth? i tell you, nay; but rather division:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mohio a arama ki a iwi, ki tana wahine; a ka hapu ia, a ka whanau a kaina; na ka mea ia, kua whakawhiwhia mai ahau e ihowa ki tetahi tangata
and adam knew eve his wife; and she conceived, and bare cain, and said, i have gotten a man from the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te mea ka awhinatia mai ahau e te ariki, e ihowa; koia ahau te whakama ai; koia i whakamarotia ai e ahau toku kanohi ano he kiripaka; e mohio ana hoki ahau e kore ahau e whakama
for the lord god will help me; therefore shall i not be confounded: therefore have i set my face like a flint, and i know that i shall not be ashamed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: