İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
taka
taka
Son Güncelleme: 2024-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taka tu
taka tu
Son Güncelleme: 2019-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei taka koe
be careful not to drop your ice cream
Son Güncelleme: 2022-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nau mai taka tama
boys
Son Güncelleme: 2020-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pai e taka tama
well that falls son
Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tu kia taka te kapa
the team falls
Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kātahi anõ ka taka te kapa
Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa
and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia taka mai hoki nga tau torutoru nei, ka haere ahau i te ara e kore ai ahau e hoki mai ano
when a few years are come, then i shall go the way whence i shall not return.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otira, mo te maha, taka mai ana ki te oranga nga raruraru nui, tetahi i muri i tetahi
for many, however, life seems to present one serious problem after another
Son Güncelleme: 2013-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora
it is a fearful thing to fall into the hands of the living god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea raua ki a ia, ko hea koe pai ai kia taka e maua
and they said unto him, where wilt thou that we prepare?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka taka e ratou te hakari mo te taenga mai o hohepa i te awatea: i rongo hoki ratou me kai taro ratou ki reira
and they made ready the present against joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha
my brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tahuri atu to kanohi ki te ra, a ka taka nga atarangi ki muri i a koe.
turn your face toward the sun and the shadows will fall behind you.
Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mehemea hoki ka riro i te hunga ture, kua tikangakore te whakapono, kua taka te kupu whakaari
for if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kore hoki e warewarea tonutia te tangata rawakore: e kore e taka tonu ta te hunga iti i tumanako atu ai
for the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka hari te tangata e wehi tonu ana: ko te tangata ia e whakapakeke ana i tona ngakau, ka taka ki te kino
happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ra ko ehetere, ki te mea he pai ki ta te kingi, kia haere mai te kingi raua ko hamana aianei ki te hakari kua oti i ahau te taka mana
and esther answered, if it seem good unto the king, let the king and haman come this day unto the banquet that i have prepared for him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i mea ano a hamana, he pono kihai tetahi i tukua mai e te kuini, e ehetere hei hoa mo te kingi ki te hakari i taka e ia, ko ahau anake; kua kiia mai ano ahau hei hoa atu mo te kingi ki a ia apopo
haman said moreover, yea, esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am i invited unto her also with the king.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: