Şunu aradınız:: te waina whero (Maori - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

English

Bilgi

Maori

te waina whero

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou

İngilizce

but new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ko wai koe? te waina, te waiu kawa ranei

İngilizce

and which one are you? wine or sour milk

Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kaua e titiro ki te waina i te mea e whero ana, ina puta tona kara i roto i te kapu, ina mania tona heke

İngilizce

look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka papaki ratou ki nga uma mo nga mara ataahua, mo te waina hua

İngilizce

they shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko etahi i tawai, i mea, e ki ana ratou i te waina hou

İngilizce

others mocking said, these men are full of new wine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

katahi ka mea nga rakau ki te waina, haere mai koe hei kingi mo matou

İngilizce

then said the trees unto the vine, come thou, and reign over us.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

haere mai, kainga taku taro, inumia hoki te waina kua oti nei te whakananu e ahau

İngilizce

come, eat of my bread, and drink of the wine which i have mingled.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia kihia ahau e ia ki nga kihi a tona mangai: he pai atu hoki tou aroha i te waina

İngilizce

let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a ka inumia e ia te waina, ka haurangi; na ka takoto tahanga i roto i tona teneti

İngilizce

and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka ruiruia e ia ana karepe kaiota ano ko te waina, a ka maka tana puawai me te mea ko te oriwa

İngilizce

he shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a, i te paunga o te waina, ka mea te whaea o ihu ki a ia, kahore a ratou waina

İngilizce

and when they wanted wine, the mother of jesus saith unto him, they have no wine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

katahi ka kawea mai e hura katoa nga whakatekau o te witi, o te waina hou o te hinu, ki nga whare taonga

İngilizce

then brought all judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he karanga kei nga ara, he mea mo te waina; kua pouri katoa te koa, kua riro te harakoa o te whenua

İngilizce

there is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia homai ano e te atua ki a koe te tomairangi o te rangi, me te momonatanga o te whenua, kia nui ano hoki te witi me te waina

İngilizce

therefore god give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e te tama a te tangata, he aha te nuinga ake o te waina i nga rakau katoa, o te manga waina i roto i nga rakau o te ngahere

İngilizce

son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e hua ranei he oriwa ma te piki, e oku teina, he piki ranei ma te waina? e kore ano hoki e pupu ake i te wai tai he wai reka

İngilizce

can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i haere atu ahau ki te kari nati, kia kite i nga taru matomato o te awaawa; kia kite e tupu ana ranei te waina, e kopuku ana ranei nga pamekaranete

İngilizce

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ka mea te waina ki a ratou, kia whakarerea koia e ahau toku waina e whakahari nei i te atua, i te tangata, a kia haere ki runga i nga rakau tiwhaiwhai ai

İngilizce

and the vine said unto them, should i leave my wine, which cheereth god and man, and go to be promoted over the trees?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i mea ahau, ka pikitia e ahau te nikau, ka hopukia atu e ahau ona manga: kia rite ou u ki nga tautau o te waina, te kakara o tou ha ki te aporo

İngilizce

i said, i will go up to the palm tree, i will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kihai tetahi kai e minaminatia ana i kainga e ahau, kihai ano te kikokiko, te waina ranei, i tapoko ki toku mangai, a kihai rawa ahau i whakawahi i ahau a taka noa nga tino wiki e toru

İngilizce

i ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did i anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,557,251 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam