İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
haere mai koe ki toku whare
come to my house to have a kai
Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aroha ki a koe ki taku kuini
love you my king
Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te haere mai koe ki te keemu
i'm coming
Son Güncelleme: 2023-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai hoki ka mohio mo te wa penei pea i tae mai ai koe ki te kingitanga?a
deliverances
Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te haere mai koe ki te mahi tahi me au
and can’t do oysters
Son Güncelleme: 2021-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka awhi mai koe ki te whakahaere o te kohanga reo
do use help with the running of the preschool
Son Güncelleme: 2013-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na matou te whiwhi kua tae mai koe ki te whangai i ou matauranga ki a tatou
we get that you have come to share your knowledge to us
Son Güncelleme: 2022-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me pehea ka mea atu ahau e aroha ana koe ki taku tamaiti
i love you to my baby
Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ina kōrero mai koe ki a au i māori ka pā atu ki tōku wairua
when you speak to me in your native tongue it makes my heart skip a beat. truely beautiful
Son Güncelleme: 2024-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mauruuru kua uru mai koe ki ahau i tenei ra me te tono mai ki ahau ki nga hui todays
thank you for welcoming me to todays interview
Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka tae mai enei manaaki katoa ki a koe, ka hopu i a koe, ki te whakarongo koe ki te reo o ihowa, o tou atua
and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ka mea te kingi ki a amaha, huihuia mai nga tangata o hura ki ahau i roto i nga ra e toru, a me tae mai ano koe ki konei
then said the king to amasa, assemble me the men of judah within three days, and be thou here present.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whakahoki kupu mai koe ki ahau i te ra i karanga ai ahau: a whakahirihiritia ana e koe toku wairua ki te kaha
in the day when i cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea mai koe ki au pononga, kawea mai ia ki raro nei, ki ahau, kia tau atu ai oku kanohi ki a ia
and thou saidst unto thy servants, bring him down unto me, that i may set mine eyes upon him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka mea ia ki a ia, e mohio ana koe ki taku mahinga ki a koe, ki au kararehe hoki i ahau, to ratou peheatanga
and he said unto him, thou knowest how i have served thee, and how thy cattle was with me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaua ra e haere atu i konei, kia tae mai ra ano ahau ki a koe ki te kawe mai i taku whakahere, kia whakatakotoria ra ano e ahau ki tou aroaro. na ko tana meatanga, ka noho ahau, kia hoki mai ra ano koe
depart not hence, i pray thee, until i come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. and he said, i will tarry until thou come again.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a mika ki a ia, i haere mai koe i hea? a ka mea ia ki a ia, he riwaiti ahau no peterehema hura, a e haere ana ahau kia noho ki taku wahi e kite ai
and micah said unto him, whence comest thou? and he said unto him, i am a levite of bethlehemjudah, and i go to sojourn where i may find a place.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka karanga ake raua, ka mea, he aha maua nau, e ihu, e te tama a te atua? kua tae mai oti koe ki te whakamamae i a maua i te mea kahore ano i rite te taima
and, behold, they cried out, saying, what have we to do with thee, jesus, thou son of god? art thou come hither to torment us before the time?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko tana meatanga ki a ihu, e te ariki, kia mahara koe ki ahau ina haere mai koe i runga i tou rangatiratanga
and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki taku, ko tau ngarahu, me tou kaha mo te whawhai he kupu noa iho. ko wai tou whakawhirinakitanga, i whakakeke ai koe ki ahau
i say, sayest thou, (but they are but vain words) i have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: