İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whaea
whip
Son Güncelleme: 2019-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae whaea
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e whaea kine
coming up next or to follow
Son Güncelleme: 2023-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mama,whaea,koka
mom, mother, cousin
Son Güncelleme: 2022-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae whaea tika tau
yes you are right
Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te whaea?
who is the child
Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei [x] tōu whaea
your mother is in [x]
Son Güncelleme: 2023-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ko sarah toku whaea
my name is sarah
Son Güncelleme: 2023-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te maharatia toku whaea
you are remembered
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hari huritau tuahine me whaea
happy birthday sister
Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i tipu ake tō whaea i hea?
where you were born
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kite tona whaea i te hauata
his/her mother saw the accident
Son Güncelleme: 2021-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te whaea te takere o te waka
the mother is the hull of the canoe
Son Güncelleme: 2021-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko taku ingoa whaea matua ko tuiata
my great grand mothers name is tuiata
Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nui te aroha me te manaaki i te whaea
much love and respect whaea
Son Güncelleme: 2024-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga ruruhi ano he whaea; ko nga wahine taitamariki ano he tuahine, i runga i nga whakaaro ma katoa
the elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kanga te tangata e whakahawea ana ki tona papa, ki tona whaea ranei. ma te iwi katoa e whakahoki, e mea, amine
cursed be he that setteth light by his father or his mother. and all the people shall say, amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahore koutou aianei i te tuku i a ia ki te mea i tetahi aha ma tona papa, ma tona whaea ranei
and ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kanga te tangata e moe ana ki tona tuahine, ki te tamahine a tona papa, ki te tamahine ranei a tona whaea. ma te iwi katoa e mea, amine
cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. and all the people shall say, amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko te whanautanga tenei o ihu karaiti: he mea taumau a meri, tona whaea, ma hohepa, a i te mea kiano raua i tata noa ki a raua, ka kitea kua hapu ia i te wairua tapu
now the birth of jesus christ was on this wise: when as his mother mary was espoused to joseph, before they came together, she was found with child of the holy ghost.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: