Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whakahihi
cheeky
Son Güncelleme: 2019-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te whakahihi au i aka
welcome
Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te whakahihi au ki a koe
what a disgrace?
Son Güncelleme: 2020-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te whakahihi ahau ki a koe e pa
i'm proud of you
Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i mea hoki ahau, kei koa mai ratou ki ahau: ka paheke toku waewae, ka whakahihi ratou ki ahau
for i said, hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakamutua te korero a nga ngutu teka, he kino nei a ratou korero mo te tangata tika, na to ratou whakapehapeha hoki, na to ratou whakahihi
let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ia e papaki ana i te tangata whakahihi, ka whakama; a ko ia e riri ana i te tangata kino, ka piri mai he he ki a ia
he that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he hunga ngautuara, kino ki te atua, he hunga whakahihi, whakakake, whakapehapeha, he kaitito i nga mea kino, e turi ana ki nga matua
backbiters, haters of god, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko taku tenei e ki nei, e whakaatu nei i roto i te ariki, kia kati ta koutou haere pera me era atu tauiwi, e haere nei i roto i te whakahihi o to ratou hinengaro
this i say therefore, and testify in the lord, that ye henceforth walk not as other gentiles walk, in the vanity of their mind,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka tukinotia ano te iwi, tetahi e tetahi, te tangata e tona hoa tata; ka whakahihi hoki te tamariki ki te kaumatua, te mea e whakahaweatia ana ki te tangata e whakahonoretia ana
and the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e whakahihi ranei te titaha ki te tangata nana nei ia i whakamahi ki te hahau? e whakakake ranei te kani ki te tangata nana nei ia i kani ai? me te mea nei ko te patupatu hei whakakorikori i tona kaihapai, ko te tokotoko ranei hei hapai i te tan gata ehara nei i te rakau
shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: