İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka kite ano,
y ver, ver
Son Güncelleme: 2018-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ra ko hopa; i mea ia
entonces respondió job y dijo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ka karanga ano ratou, ripekatia
de nuevo gritaron: --¡crucifícale
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i korero ano a erihu, i mea
elihú continuó diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ra ko pirirara huhi; i mea ia
entonces intervino bildad el sujita y dijo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i korero ano hoki a erihu, i mea
elihú continuó diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ra ko eripata temani; i mea ia
entonces intervino elifaz el temanita y dijo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ipihara ano hoki, ko erihama, ko eriparete
también ibjar, elisúa, elifelet
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i korero ano a ihowa ki a mohi, i mea
jehovah habló a moisés diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 42
Kalite:
Referans:
a i whakatupato ano ia i a ratou kei whakakitea ia
y les mandó rigurosamente que no lo dieran a conocer
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i korero ano a ihowa ki a ahata, i mea
jehovah volvió a hablar a acaz diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ko o te tangata hoariri ko nga tangata ano o tona whare
y los enemigos de un hombre serán los de su propia casa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki nga pourewa tiketike katoa, ki nga taiepa kaha katoa ano hoki
vendrá contra toda torre alta y contra todo muro fortificado
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
¡despertad, oh arpa y lira! despertaré al alba
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
"¡cómo han caído los valientes, y se han perdido las armas de guerra!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe
"con el misericordioso te muestras misericordioso, e íntegro con el hombre íntegro
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ka hamama ngatahi ratou, ano he raiona; ka ngangara ratou ano he kuao raiona
a una rugirán como leones; gruñirán como cachorros de león
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me hahupa ano, me ohere, me perekia, me hataria, me tuhapa hetere, tokorima
también estos cinco: hasuba, ohel, berequías, hasadías y jusab-jésed
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: