Şunu aradınız:: kaipahua (Maori - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Spanish

Bilgi

Maori

kaipahua

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İspanyolca

Bilgi

Maori

ae ra, ka whanga ia ano he kaipahua, a ka whakatokomahatia e ia nga tangata poka ke

İspanyolca

también ella acecha como asaltante, y multiplica entre los hombres a los traicioneros

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na, ki tou whakaaro, ko wai o tenei tokotoru te hoa ona i tutaki nei ki nga kaipahua

İspanyolca

¿cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos de ladrones

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he reo whakawehi kei roto i ona taringa; i te wa whai rawa ka tae mai te kaipahua ki a ia

İspanyolca

voces de espanto resuenan en sus oídos; y aun en la paz vendrá su destructor

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i puta tona toa, a patua ana nga amareki, a ora ake i a ia a iharaira i te ringa o ona kaipahua

İspanyolca

combatió con valentía y derrotó a amalec, y libró a israel de mano de los que lo saqueaban

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he tahae, he kaipahua te hunga katoa i haere mai i mua i ahau: heoi kihai nga hipi i whakarongo ki a ratou

İspanyolca

todos los que vinieron antes de mí eran ladrones y asaltantes, pero las ovejas no les oyeron

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka tahuri atu ano toku mata i a ratou, a ka whakapokea e ratou toku wahi ngaro; ka tae mai ano nga kaipahua ki reira whakapoke ai

İspanyolca

apartaré de ellos mi rostro, y mi lugar secreto será profanado, pues los que abran brecha entrarán allí y lo profanarán

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka mea ki a ratou, kua oti te tuhituhi, ka kiia toku whare he whare inoi; heoi kua oti nei te mea e koutou hei ana mo nga kaipahua

İspanyolca

y les dijo: --escrito está: mi casa será llamada casa de oración, pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka puta nga kaipahua i te puni o nga pirihitini, e toru nga ngohi: kotahi te ngohi i anga na te ara ki opora, ki te whenua o huara

İspanyolca

y de su campamento salieron los destructores en tres escuadrones. un escuadrón se dirigió por el camino de ofra hacia la tierra de sual

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ahakoa i kake atu a papurona ki runga ki te rangi, ahakoa i hanga e ia tona wahi tiketike kaha kia kaha rawa, e tae atu ano i ahau nga kaipahua ki a ia, e ai ta ihowa

İspanyolca

aunque babilonia suba hasta el cielo, y aunque fortifique en alto su baluarte, hasta ella llegarán de mi parte los destructores, dice jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka ki katoa oku wheua, e ihowa, ko wai te rite mou, mo te kaiwhakaora o te iti i te tangata e kaha ake ana i a ia, ae o te iti, o te rawakore i tona kaipahua

İspanyolca

todos mis huesos dirán: "oh jehovah, ¿quién hay como tú? libras al pobre del más fuerte que él; al pobre y necesitado, del que lo despoja.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Maori

a i whakaako ia, i mea ki a ratou, kahore koia i tuhituhia, ka kiia toku whare he whare inoi mo nga tauiwi katoa? otiia kua meinga nei e koutou hei ana mo nga kaipahua

İspanyolca

y enseñaba diciendo: "¿no está escrito que mi casa será llamada casa de oración para todas las naciones? pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Maori

he kino rawa te kitenga kua whakaaturia nei ki ahau; kei te tinihanga te tangata tinihanga, kei te pahua te kaipahua. whakaekea, e erama whakapaea, e meria mutu pu i ahau nga auetanga katoa o reira

İspanyolca

dura visión me ha sido revelada. el traidor traiciona, y el destructor destruye. ¡sube, oh elam! ¡asedia, oh media! hice cesar todo su gemido

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e te tamahine a taku iwi, whitikiria te kakahu taratara, ka takaoriori ki te pungarehu, hei te tangi ki te huatahi tau tangi ki a koe, kia tiwerawera te tangi: no te mea kihai i aha kua tae mai te kaipahua ki a tatou

İspanyolca

oh hija de mi pueblo, cíñete de cilicio y revuélcate en ceniza. haz duelo como por hijo único, llanto de amargura; porque súbitamente vendrá sobre nosotros el destructor

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e kore hoki e maua e ratou he wahie i te parae, e kore ano e tapahia i nga ngahere; no te mea ka tahuna e ratou nga patu ki te ahi: ka pahuatia e ratou o ratou kaipahua, ka murua nga taonga o o ratou kaimuru, e ai ta te ariki, ta ihowa

İspanyolca

no recogerán leña del campo ni la cortarán de los bosques, sino que prenderán el fuego con las armas. así despojarán a los que los despojaron, y saquearán a los que los saquearon, dice el señor jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,500,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam