Şunu aradınız:: makona (Maori - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Spanish

Bilgi

Maori

makona

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İspanyolca

Bilgi

Maori

a kai katoa ana ratou, a ka makona

İspanyolca

todos comieron y se saciaron

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te mea ia he kai ta tatou, he hipoki, ka makona tatou i ena

İspanyolca

así que, teniendo el sustento y con qué cubrirnos, estaremos contentos con esto

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he mea whakamakuku nana nga puke i ona ruma: ka makona te whenua i nga hua o au mahi

İspanyolca

tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e whakatuwhera ana koe i tou ringa, a makona iho i a koe te hiahia o nga mea ora katoa

İspanyolca

abres tu mano y satisfaces el deseo de todo ser viviente

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e kore ratou e whakama i te wa o te he, ka makona ano ratou i nga ra o te hemokai

İspanyolca

no serán avergonzados en el tiempo malo; en los días de hambre serán saciados

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka hoatu e ahau te tarutaru ki ou parae, ma au kararehe, a ka kai koe, ka makona

İspanyolca

Él dará también hierba en tu campo para tu ganado. así comerás y te saciarás

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana

İspanyolca

luego, satisfechos de la comida, aligeraban la nave echando el trigo al mar

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e ngaruru ana te wairua makona ki te honikoma: engari ki te wairua hiakai, reka kau nga mea kawa katoa

İspanyolca

la persona saciada desprecia el panal, pero para la hambrienta todo lo amargo es dulce

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no ka makona ratou, ka mea ia ki ana akonga, kohikohia nga toenga o nga whatiwhatinga, kei maumauria tetahi wahi

İspanyolca

cuando fueron saciados, dijo a sus discípulos: --recoged los pedazos que han quedado, para que no se pierda nada

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a kai ana ratou katoa, a ka makona: e whitu hoki nga kete i kohia e ratou, ki tonu i nga whatiwhatinga i toe

İspanyolca

todos comieron y se saciaron, y recogieron siete cestas llenas de lo que sobró de los pedazos

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka kai koe, ka makona, na kia whakapai atu koe ki a ihowa, ki tou atua, mo te whenua pai kua homai e ia ki a koe

İspanyolca

comerás y te saciarás, y bendecirás a jehovah tu dios por la buena tierra que te habrá dado

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka kai hoki ratou, a e kore e makona: ka moepuku a e kore e tokomaha; mo ta ratou whakarere i nga mahara ki a ihowa

İspanyolca

ellos comerán, pero no se saciarán; fornicarán, pero no se multiplicarán; porque dejaron de escuchar a jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he mea hoki ka ngote koutou, a ka makona i te u, ara i ana whakamarie, he mea hoki ka whakatete koutou, a ka ora te ngakau i te nui o tona kororia

İspanyolca

para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones, para que chupéis y os deleitéis a seno lleno.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka whakahokia e ahau a iharaira ki tona takanga, a ka kai ia ki runga ki karamere, ki pahana, ka makona hoki tona wairua ki runga ki nga pukepuke o eparaima, ki kireara

İspanyolca

a israel traeré de nuevo a su pastizal, y pacerá en el carmelo y en basán. en los montes de efraín y en galaad se saciará su alma

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, ko tana kupu mo napatari, e napatari, e makona nei i te manakohanga, e ki ana hoki i te manaaki a ihowa: nohoia e koe te taha ki te hauauru me te tonga

İspanyolca

dijo acerca de neftalí: "neftalí, satisfecho con favores y lleno de las bendiciones de jehovah, posee la región del mar y del sur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Maori

a ka tutuki atu ta koutou patunga witi ki te whakiinga waina, me te whakiinga waina ki te wa ruinga; a ka kai koutou i ta koutou taro, ka makona, ka u ano te noho ki to koutou whenua

İspanyolca

vuestra trilla alcanzará hasta la vendimia, y la vendimia hasta la siembra. comeréis vuestro pan hasta saciaros y habitaréis seguros en vuestra tierra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka mea atu tetahi o koutou ki a ratou, haere marie, kia mahana, kia makona; a kahore e hoatu e koutou ki a ratou nga mea e matea ana e te tinana; he aha te pai

İspanyolca

y alguno de vosotros les dice: "id en paz, calentaos y saciaos", pero no les da lo necesario para el cuerpo, ¿de qué sirve

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Maori

a ka kapohia e tetahi mana i te taha ki matau, a ka matekai ano; a ka kai ia i te taha ki maui, a e kore ratou e makona; ka kainga e ratou, e tena, e tena o ratou te kikokiko o tona ake ringa

İspanyolca

cada uno devora a la derecha, pero tiene hambre; y come a la izquierda, pero no se sacia. cada cual devora la carne de su prójimo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,031,991,828 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam