İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e te mate kei hea tou wero? e te reinga kei hea tou wikitoria
dov'è, o morte, la tua vittoria? dov'è, o morte, il tuo pungiglione
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou
ma in tutte queste cose noi siamo più che vincitori per virtù di colui che ci ha amati
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te atua ia te whakawhetai, nana nei i homai te wikitoria ki a tatou, he meatanga na to tatou ariki, na ihu karaiti
siano rese grazie a dio che ci dà la vittoria per mezzo del signore nostro gesù cristo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko nga mea katoa hoki kua whanau i te atua e kaha ana i te ao: ko te wikitoria hoki tenei e taea ai te ao, ko to tatou whakapono
tutto ciò che è nato da dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha sconfitto il mondo: la nostra fede
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kore e whatiia porokeretia e ia te kakaho i mangungu, e kore e tineia te muka e whakapaoa ana; kia puta ra ano i a ia te whakawa ki te wikitoria
la canna infranta non spezzerà, non spegnerà il lucignolo fumigante, finché abbia fatto trionfare la giustizia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ko te tangata i a ia te wikitoria, ko te tangata hoki e puritia e ia aku mahi taea noatia te mutunga, maku e hoatu ki a ia he mana rangatira ki nga tauiwi
al vincitore che persevera sino alla fine nelle mie opere
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi; ko te tangata i a ia te wikitoria, e kore ia e he i te matenga tuarua
chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese: il vincitore non sarà colpito dalla seconda morte
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te tangata i a ia te wikitoria, ka hoatu e ahau ki a ia kia noho ki toku taha ki runga ki toku torona, penei me ahau i ahau nei te wikitoria, kua noho ki te taha o toku matua i runga i tona torona
il vincitore lo farò sedere presso di me, sul mio trono, come io ho vinto e mi sono assiso presso il padre mio sul suo trono
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te tangata i a ia te wikitoria, ka whakakakahuria ia ki te kakahu ma; e kore ano hoki e ukuia e ahau tona ingoa i te pukapuka o te ora, a ka whakaaetia e ahau tona ingoa ki te aroaro o toku matua, ki te aroaro ano hoki o ana anahera
il vincitore sarà dunque vestito di bianche vesti, non cancellerò il suo nome dal libro della vita, ma lo riconoscerò davanti al padre mio e davanti ai suoi angeli
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whakatika ana ia, a patua iho nga pirihitini a ngenge noa tona ringa, piri noa tona ringa ki te hoari; a nui atu te wikitoria i meinga e ihowa i taua ra; a hoki ana te iwi i muri i a ia, he hui kau i nga parakete
egli si alzò, percosse i filistei, finché la sua mano, sfinita, rimase attaccata alla spada. il signore concesse in quel giorno una grande vittoria e il popolo seguì eleàzaro soltanto per spogliare i cadaveri
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: