İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og absaloms tjenere gjorde med amnon som absalom hadde befalt. da stod alle kongesønnene op og satte sig på hver sitt muldyr og flyktet.
en die dienaars van absalom het met amnon gedoen soos absalom hulle beveel het. toe het al die seuns van die koning opgestaan, en hulle het elkeen op sy muil geklim en gevlug.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da stod joab op og gikk til absaloms hus, og han sa til ham: hvorfor har dine tjenere satt ild på det jordstykke som hører mig til?
toe staan joab op en kom by absalom in die huis en vra hom: waarom het jou dienaars die stuk land wat aan my behoort, aan die brand gesteek?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter henne tok han ma'aka, absaloms datter, til hustru; med henne fikk han abia og attai og sisa og selomit.
en ná haar het hy máäga, die dogter van absalom, geneem, en sy het vir hom abía en attai en sisa en sélomit gebaar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sa joab: jeg kan ikke stå her med dig og hefte mig bort. og han tok tre kastespyd i sin hånd og støtte dem i absaloms hjerte, mens han ennu hang levende midt i terebinten.
toe sê joab: ek wil nie so by jou vertoef nie! en hy het drie spiese in sy hand geneem en dié in die hart van absalom gesteek, terwyl hy nog lewendig was binne-in die terpentynboom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da det nu var gått fire år, sa absalom til kongen: la mig få dra til hebron og innfri det løfte jeg har gjort herren!
en ná verloop van vier jaar het absalom aan die koning gesê: laat my tog gaan en my gelofte wat ek aan die here gedoen het, in hebron betaal;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: