Şunu aradınız:: sykdommer (Norveççe - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Afrikaans

Bilgi

Norwegian

sykdommer

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Afrikanca

Bilgi

Norveççe

han som forlater all din misgjerning, som læger alle dine sykdommer,

Afrikanca

wat al jou ongeregtigheid vergewe, wat al jou krankhede genees,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

drikk ikke lenger bare vann, men nyt litt vin for din mave og dine jevnlige sykdommer.

Afrikanca

moenie langer water alleen drink nie, maar gebruik 'n bietjie wyn ter wille van jou maag en jou herhaalde ongesteldhede.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men da dette hadde hendt, kom også de andre der på øen som hadde sykdommer, og blev helbredet.

Afrikanca

en hierna het ook die ander wat siektes gehad het op die eiland, na hom gekom en is genees.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han skal la alle egyptens sykdommer, som du gruer for, komme over dig, og de skal henge ved dig.

Afrikanca

en hy sal weer op jou bring al die kwale van egipte waarvoor jy bang was, sodat hulle jou aanklewe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men ordet om ham kom ennu mere ut, og meget folk kom sammen for å høre og for å bli helbredet for sine sykdommer;

Afrikanca

maar die gerug aangaande hom is nog meer versprei, en groot menigtes het bymekaargekom om te luister en deur hom van hulle siektes genees te word.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

forat det skulde opfylles som er talt ved profeten esaias, som sier: han tok våre skrøpeligheter på sig og bar våre sykdommer.

Afrikanca

sodat vervul sou word wat gespreek is deur jesaja, die profeet, toe hy gesê het: hy het ons krankhede op hom geneem en ons siektes gedra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

som var kommet for å høre ham og for å bli lægt for sine sykdommer; og de som var plaget av urene ånder, blev helbredet.

Afrikanca

wat gekom het om hom te hoor en van hulle kwale genees te word; en die wat gekwel was deur onreine geeste, is ook genees.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og likeså nogen kvinner som var helbredet for onde ånder og sykdommer: maria med tilnavnet magdalena, som syv onde ånder var faret ut av,

Afrikanca

ook sekere vroue wat genees was van bose geeste en siektes: maria wat magdaléna genoem word, uit wie sewe duiwels uitgegaan het,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han helbredet mange som hadde ondt av forskjellige sykdommer, og drev ut mange onde ånder, og han tillot ikke de onde ånder å tale, fordi de kjente ham.

Afrikanca

en baie wat aan allerhande siektes gely het, het hy gesond gemaak en baie duiwels uitgedryf en die duiwels nie toegelaat om te praat nie, omdat hulle hom geken het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men da solen gikk ned, kom alle som hadde syke som led av forskjellige sykdommer, og førte dem til ham; og han la sine hender på hver især av dem og helbredet dem.

Afrikanca

en toe die son ondergaan, het almal hulle siekes, mense met allerhande kwale, na hom gebring, en hy het een vir een van hulle die hande opgelê en hulle gesond gemaak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og ryktet om ham kom ut over hele syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Afrikanca

en die gerug aangaande hom is versprei oor die hele sírië; en hulle het na hom gebring almal wat ongesteld was, wat gekwel was deur allerhande siektes en pyne en wat van duiwels besete was, en maansiekes en verlamdes; en hy het hulle gesond gemaak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og når den kommende slekt, eders barn som vokser op efter eder, og den fremmede som kommer fra et fjernt land, ser de plager som har rammet dette land, og de sykdommer som herren har hjemsøkt det med

Afrikanca

en die volgende geslag, julle kinders wat ná julle opstaan, en die uitlander wat uit 'n ver land kom, sal sê, as hulle die plae van daardie land sien en sy siektes wat die here daarin laat uitbreek het--

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

så at de endog tok svededuker eller forklær som han hadde hatt på sig, og bar til de syke, og sykdommene vek fra dem, og de onde ånder fór ut av dem.

Afrikanca

sodat selfs wanneer doeke of voorskote wat aan sy lyf was, op die siekes gelê is, die siektes van hulle gewyk en die bose geeste van hulle uitgegaan het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,904,318 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam