İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de sa: herre! at våre øine må bli oplatt!
sie sprachen zu ihm: herr, daß unsere augen aufgetan werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vår munn er oplatt mot eder, i korintiere, vårt hjerte har utvidet sig.
o ihr korinther! unser mund hat sich zu euch aufgetan, unser herz ist weit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for en stor og virksom dør er oplatt for mig, og det er mange motstandere.
denn mir ist eine große tür aufgetan, die viel frucht wirkt, und sind viel widersacher da.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu skal mine øine være oplatt og mine ører merke på den bønn som bedes på dette sted.
so sollen nun meine augen offen sein und meine ohren aufmerken auf das gebet an dieser stätte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men straks blev hans munn oplatt og hans tunge løst, og han talte og lovet gud.
und alsbald ward sein mund und seine zunge aufgetan, und er redete und lobte gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for ugudelighets munn og falskhets munn har de oplatt imot mig, de har talt med mig med løgnens tunge.
denn sie haben ihr gottloses und falsches maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher zunge;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så la nu, min gud, dine øine være oplatt og dine ører merke på den bønn som bedes på dette sted!
so laß nun, mein gott, deine augen offen sein und deine ohren aufmerken auf das gebet an dieser stätte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så sier han som hører ord fra gud, som skuer syner fra den allmektige, segnet til jorden med oplatt øie:
es sagt der hörer göttlicher rede, der des allmächtigen offenbarung sieht, dem die augen geöffnet werden, wenn er niederkniet:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og deres øine blev oplatt. og jesus talte strengt til dem og sa: se til at ingen får vite det!
und ihre augen wurden geöffnet. und jesus bedrohte sie und sprach: seht zu, daß es niemand erfahre!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du som er stor i råd og mektig i gjerning, du hvis øine er oplatt over alle menneskebarns veier for å gi enhver efter hans ferd og efter hans gjerningers frukt,
groß von rat und mächtig von tat, und deine augen stehen offen über alle wege der menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem wandel und nach der frucht seines wesens;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så sier han som hører ord fra gud og har fått kunnskap fra den høieste, han som skuer syner fra den allmektige, segnet til jorden med oplatt øie:
es sagt der hörer göttlicher rede und der die erkenntnis hat des höchsten, der die offenbarung des allmächtigen sieht und dem die augen geöffnet werden, wenn er niederkniet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da jeg kom til troas for kristi evangeliums skyld, og en dør var mig oplatt i herren, hadde jeg ingen ro i min ånd, fordi jeg ikke fant titus, min bror,
da ich aber gen troas kam, zu predigen das evangelium christi, und mir eine tür aufgetan war in dem herrn,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så dine øine må være oplatt mot dette hus dag og natt - det sted hvorom du har sagt at du vil la ditt navn bo der - så du hører på den bønn som din tjener beder, vendt mot dette sted.
daß deine augen offen seien über dies haus tag und nacht, über die stätte, dahin du deinen namen zu stellen verheißen hast; daß du hörest das gebet, das dein knecht an dieser stelle tun wird.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så dine øine må være oplatt mot dette hus natt og dag - det sted hvorom du har sagt: mitt navn skal bo der - så du hører på den bønn som din tjener beder, vendt mot dette sted.
daß deine augen offen stehen über dies haus nacht und tag, über die stätte, davon du gesagt hast: mein name soll da sein. du wollest hören das gebet, das dein knecht an dieser stätte tut,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la ditt øre være åpent og dine øine oplatt, så du hører på din tjeners bønn, den som jeg nu beder for ditt åsyn, både dag og natt, for dine tjenere israels barn, idet jeg bekjenner israels barns synder, som vi har gjort mot dig! både jeg og min fars hus har syndet;
laß doch deine ohren aufmerken und deine augen offen sein, daß du hörst das gebet deines knechtes, das ich nun vor dir bete tag und nacht für die kinder israel, deine knechte, und bekenne die sünden der kinder israel, die wir an dir getan haben; und ich und meines vaters haus haben auch gesündigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: