İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sådanne som har troens hemmelighet i en ren samvittighet.
edhe këta le të vihen më parë në provë, pastaj ta kryejnë shërbesën e tyre po të jenë të patëmetë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor legger jeg selv vinn på alltid å ha en uskadd samvittighet for gud og mennesker.
prandaj unë përpiqem të kem vazhdimisht një ndërgjegje të paqortueshme përpara perëndisë dhe përpara njerëzve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.
disa, duke u shmangur nga këto gjëra, u kthyen në biseda të kota dhe,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg sier sannhet i kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den hellige Ånd,
unë them të vërtetën në krishtin, nuk gënjej dhe jep dëshmi me mua ndërgjegja ime me anë të frymës së shenjtë;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for dette finner nåde, om nogen av samvittighet for gud finner sig i sorger når han lider urettferdig.
sepse për këtë ju u thirrët, sepse edhe krishti e vuajti për ne, duke ju lënë një shembull, që të ecni pas gjurmës së tij.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idet du har tro og en god samvittighet; den har somme kastet fra sig og lidt skibbrudd på sin tro;
ndër këta janë imeneu dhe aleksandri, të cilët unë i dorëzova në duart e satanit që të mësojnë të mos blasfemojnë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bed for oss! for vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
dhe perëndia e paqes, që e ngriti nga të vdekurit, me anë të gjakut të besëlidhjes së amshuar, bariun e madh të dhënve, perëndinë tonë jezu krisht,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alt er rent for de rene; men for de urene og vantro er intet rent; både deres sinn og deres samvittighet er urene.
ata pohojnë se njohin perëndinë, po me vepra e mohojnë, sepse janë të neveritshëm, të pabindur dhe të pazotë për çfarëdo vepre të mirë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gi kvinnene til egen disposisjon den brudegave de har krav på. men hvis de selv finner for godt å overlate dere en del av den, så disponer den med god samvittighet.
dhe jepuni grave, me gjithë zemër, dhuratat e kurorës, por nëse ato me dëshirën e vet ju dhurojnë diçka nga ato, merrne dhe, e ngrënshi me shëndet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de viser at lovens gjerning er skrevet i deres hjerter, idet også deres samvittighet gir sitt vidnesbyrd, og deres tanker innbyrdes anklager eller også forsvarer dem -
këta tregojnë veprën e ligjit të shkruar në zemrat e tyre për dëshminë që jep ndërgjegja e tyre, dhe sepse mendimet e tyre shfajësojnë ose edhe akuzojnë njëri-tjetrin,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hver gang da noget menneske eller hele ditt folk israel bærer frem nogen bønn eller ydmyk begjæring, fordi de hver for sig kjenner sig rammet i sin samvittighet, og de så breder ut sine hender mot dette hus,
çdo lutje, çdo kërkesë që do të të drejtohet nga çfarëdo personi apo nga tërë populli yt i izraelit, kur secili të ketë pranuar plagën e zemrës së tij dhe të ketë shtrirë duart në drejtim të këtij tempulli,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med gud ved jesu kristi opstandelse,
sepse duke qenë se krishti ka vuajtur për ne në mish, armatosuni edhe ju me të njëjtin mendim, sepse ai që ka vuajtur në mish pushoi së mëkatuari,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: