İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tjeneste klar
servis spreman
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
type tjeneste:
servis
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
_type tjeneste:
unos servera
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kmail-tjeneste
kmailservice
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imap-tjeneste for %s på %s
imap servis za %s na %s
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kde tekst-til-tale-tjeneste
kde‑ov servis za tekst‑u‑govor
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imap-tjeneste for %s på %s.
.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg har utvalgt deg for min tjeneste.
i ja sam te za sebe izabrao.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tjen ham, og vær vedholdende i hans tjeneste.
zato njega obožavaj, i istraj u obožavanju njegovom.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tjeneste for alarm-meldinger i evolution kalender
servis za alarm obavijesti evolution kalendara
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han satte sol og måne i tjeneste. enhver av dem løper med fastsatt tid.
i potčinio je sunce i mjesec; svakoje plovi do roka određenog.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han har stilt i deres tjeneste alt som er i himlene og på jorden, en gave fra ham.
i daje vam da se koristite onim što je na nebesima i onim što je na zemlji, sve je od njega.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han lar natten gå over i dag, og lar dagen bli natt. han har satt sol og måne i tjeneste.
daje da noć uđe u dan i daje da dan uđe u noć, i potčinio je sunce i mjesec; svakoje plovi roku određenom.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han har stilt i deres tjeneste natt og dag, sol og måne, og også stjernene, til tjeneste ved hans ordning.
i potčinio je za vas noć i dan, i sunce i mjesec, i zvijezde su potčinjene naredbi njegovoj.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han sa: «jeg vil gifte deg med en av disse mine to døtre på betingelse av at du tar åtte års tjeneste.
reče: "uistinu, ja želim da te oženim jednom od mojih kćeri, ovih dviju, da se unajmiš meni osam godina.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
det er vi som har fordelt blant dem deres levemåte i jordelivet, og hevet noen over andre i rang, så noen kan sette andre i tjeneste.
mi raspodjeljujemo između njih njihova sredstva za izdržavanje u životu dunjaa, i uzdigli ih jedne nad drugima po stepenima, da jedan od njih drugog uzima u službu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han sender regn fra oven, og frembringer derved frukter som dere kan leve av. han har stilt skipene til deres tjeneste, for å seile på havet på hans bud.
allah je stvoritelj nebesa i zemlje; on spušta s neba kišu i čini da pomoću nje rađaju plodovi kojima se hranite; i daje vam da se koristite lađama koje plove morem voljom njegovom, i daje vam da se rijekama koristite;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gud er det, som har stilt havet i deres tjeneste, slik at skip kan seile på det ved hans bud, og dere kan søke hans gode gaver, så dere må vise takknemlighet.
allah je taj koji je za vas potčinio more, da plovilo plovi njime po odredbi njegovoj, i da tražite iz blagodati njegove, i da biste vi zahvaljivali.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det er vi som har fordelt blant dem deres levemåte i jordelivet, og hevet noen over andre i rang, så noen kan sette andre i tjeneste. men herrens nåde er bedre enn det de samler sammen.
mi im dajemo sve što im je potrebno za život na ovome svijetu i mi jedne nad drugima uzdižemo po nekoliko stepeni da bi jedni druge služili. – a milost gospodara tvoga bolja je od onoga što oni gomilaju.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du har vel sett at gud lar natt bli til dag, og dag til natt, at han har satt solen og månen i tjeneste, hver med sin bestemte tid? gud er vel underrettet om hva dere gjør.
kako ne vidiš da allah uvodi noć u dan i uvodi dan u noć, i da je potčinio sunce i mjesec – svako se kreće do roka određenog – i da allah dobro zna ono što radite?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: