Şunu aradınız:: fristelse (Norveççe - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Esperanto

Bilgi

Norwegian

fristelse

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Esperanto

Bilgi

Norveççe

og da djevelen hadde endt all fristelse, vek han fra ham for en tid.

Esperanto

kaj fininte la tutan tentadon, la diablo foriris de li gxis estonta tempo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og da han kom til stedet, sa han til dem: bed at i ikke må komme i fristelse!

Esperanto

kaj veninte al la loko, li diris al ili:pregxu, ke vi ne eniru en tenton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han sa til dem: hvorfor sover i? stå op og bed at i ikke må komme i fristelse!

Esperanto

kaj diris al ili:kial vi dormas? levigxu kaj pregxu, ke vi ne eniru en tenton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men de som vil bli rike, faller i fristelse og snare og mange dårlige og skadelige lyster, som senker menneskene ned i undergang og fortapelse.

Esperanto

tamen tiuj, kiuj volas ricxigxi, falas en tenton kaj kaptilon kaj multajn malsagxajn kaj malutilajn dezirojn tiajn, kiaj dronigas la homojn en detruo kaj pereo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og led oss ikke inn i fristelse; men fri oss fra det onde. for riket er ditt, og makten og æren i evighet. amen.

Esperanto

kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og forlat oss våre synder, for også vi forlater hver den som er oss skyldig; og led oss ikke inn i fristelse; men fri oss fra det onde.

Esperanto

kaj pardonu al ni niajn pekojn, cxar ni ankaux pardonas al cxiu, kiu sxuldas al ni. kaj ne konduku nin en tenton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

eder har ingen fristelse møtt som mennesker ikke kan bære; og gud er trofast, som ikke skal la eder fristes over evne, men gjøre både fristelsen og dens utgang, så i kan tåle den.

Esperanto

nenia tento vin prenis, krom laux homa forto; sed fidela estas dio, kiu ne lasos vin esti tentataj super via forto; sed kune kun la tento ankaux faros la forkurejon, por ke vi povu gxin elporti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

akt det for bare glede, mine brødre, når i kommer i allehånde fristelser,

Esperanto

rigardu cxion kiel gxojigan, miaj fratoj, kiam vi falas en diversajn tentojn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,349,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam