Şunu aradınız:: giftet (Norveççe - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Esperanto

Bilgi

Norwegian

giftet

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Esperanto

Bilgi

Norveççe

han giftet seg med en skuespillerinne.

Esperanto

li edzinigis aktorinon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

tom og maria giftet seg jo tidlig.

Esperanto

tom kaj maria geedziĝis ja frue.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dessuten giftet david sig med akinoam fra jisre'el og de blev begge hans hustruer.

Esperanto

ankaux ahxinoamon el jizreel david prenis, kaj ili ambaux farigxis liaj edzinoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

mary giftet seg med tom, etter at hun kastet terning for å velge en av de seks kandidatene.

Esperanto

maria geedziĝis kun tom, post kiam ŝi ĵetis kubon por elekti unu el la ses kandidantoj.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

det er ulovlig å drepe jomfruer så en vakt giftet seg med henne og tok jomfrudommen hennes først!

Esperanto

kiel nilufaron? kio al ŝi okazis? la leĝo malpermesas ekzekuton de virgulino... do oni edzinigas ŝin al gardisto de la revolucio... kaj li defloras ŝin antaŭ la mortigo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

nu var det hos oss syv brødre; og den første giftet sig og døde, og da han ikke hadde avkom, efterlot han sin hustru til broren.

Esperanto

estis cxe ni sep fratoj; kaj la unua edzigxis kaj mortis, kaj ne havante idaron, lasis sian edzinon al sia frato;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

siden giftet hesron sig med en datter av gileads far makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen segub.

Esperanto

poste hxecron envenis al la filino de mahxir, patro de gilead; li prenis sxin, kiam li havis la agxon de sesdek jaroj, kaj sxi naskis al li segubon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han hadde tretti sønner; tretti døtre giftet han bort, og tretti døtre førte han hjem som hustruer for sine sønner; og han dømte israel i syv år.

Esperanto

li havis tridek filojn, kaj tridek filinojn li edzinigis eksteren, kaj tridek filinojn li prenis el ekstere por siaj filoj. kaj li estis jugxisto de izrael dum sep jaroj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hun svarte: gi mig en avskjedsgave! du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! så gav kaleb henne de øvre og de nedre kilder.

Esperanto

kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

gift

Esperanto

edzinigxinta

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,748,352,034 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam