Şunu aradınız:: markus (Norveççe - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Esperanto

Bilgi

Norwegian

markus

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Esperanto

Bilgi

Norveççe

markus brüffer

Esperanto

markus brüffer

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

markus skulle bli forfatter.

Esperanto

"marko baldaŭ iĝos fama verkisto."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

og en november morgen, kom markus inn i livet mitt.

Esperanto

"kaj en iu novembra mateno marko aperis en mia vivo."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

likeledes markus, aristarkus, demas, lukas, mine medarbeidere.

Esperanto

marko, aristarhxo, demas, luko, miaj kunlaborantoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

den medutvalgte menighet i babylon hilser eder, likeså markus, min sønn.

Esperanto

vin salutas la en babel kunelektitino, kaj marko, mia filo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

lukas er alene hos mig. ta markus og ha ham med dig! for han er mig nyttig til tjeneste.

Esperanto

nur luko estas kun mi. prenu markon kaj alkonduku lin kun vi, cxar li utilas al mi por la servado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og barnabas og saulus vendte tilbake fra jerusalem efterat de hadde fullført sin tjeneste, og de tok med sig derfra johannes som kaltes med tilnavn markus.

Esperanto

kaj barnabas kaj sauxlo revenis de jerusalem, plenuminte sian servadon, kondukante kun si johanon, kiu estis alnomata marko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da han nu hadde sanset sig, gikk han bort til det hus som eides av maria, mor til johannes som kaltes med tilnavn markus; der var mange samlet og holdt bønn.

Esperanto

kaj pripensinte, li venis al la domo de maria, la patrino de johano, alnomata marko, kie estis multaj kunvenintaj kaj pregxantaj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

aristarkus, min medfange, hilser eder, og markus, barnabas' søskenbarn, som i fikk pålegg om - når han kommer til eder, da ta imot ham -

Esperanto

salutas vin aristarhxo, mia kunmalliberulo, kaj marko, kuzo de barnabas (pri kiu vi ricevis ordonojn:se li venos al vi, akceptu lin),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,004,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam