Şunu aradınız:: sko (Norveççe - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Esperanto

Bilgi

Norveççe

sko

Esperanto

ŝuo

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

hva trenger du sko for?

Esperanto

por kio vi bezonas ŝuojn?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

du hadde mistet din sko.

Esperanto

jes, vi portis min al malprofunda akvo, kohaku

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

men ha sko på, og ikke to kjortler.

Esperanto

sed ili iru piedvestitaj per sandaloj, kaj ne surmetu du tunikojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

hadde jeg vært i tahers sko, ville jeg vært død og begravet alt.

Esperanto

se al mi okazus same, mi jam mortus kaj enteriĝus.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

moab er mitt vaskefat, på edom kaster jeg min sko, over filisterland jubler jeg.

Esperanto

kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? kiu alkondukos min gxis edom?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

og kjøpe de ringe for penger og den fattige for et par sko og selge avfall av korn?

Esperanto

ni acxetos senhavulojn per mono kaj malricxulon per paro da sxuoj, kaj grenventumajxon ni vendos kun la greno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

derfor sa løseren til boas: kjøp du det! og med det samme drog han sin sko av.

Esperanto

la parenco diris al boaz:elacxetu al vi; kaj li detiris sian sxuon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

bær ikke pung, ikke skreppe, ikke sko; gi eder ikke i tale med nogen på veien!

Esperanto

ne portu monujon, nek saketon, nek sxuojn; kaj salutu neniun sur la vojo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

ikke skreppe til reisen, ikke to kjortler, ikke sko, ikke stav; for arbeideren er sin føde verd.

Esperanto

nek saketon por vojagxo, nek du tunikojn, nek sxuojn, nek bastonon; cxar la laboranto meritas sian nutrajxon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

men faren sa til sine tjenere: ta frem den beste klædning og ha den på ham, og gi ham en ring på hans hånd og sko på hans føtter,

Esperanto

kaj diris la patro al siaj servistoj:alportu rapide la cxefan robon, kaj lin vestu, kaj metu ringon sur lian manon kaj sxuojn sur liajn piedojn;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

sukk i stillhet og hold ikke sørgefest som efter en død! bind din hue på dig og ta dine sko på dine føtter og dekk ikke skjegget til og et ikke mat som folk sender dig!

Esperanto

gxemu mallauxte; funebran ceremonion ne faru, sed vian kapornamon metu sur vin, kaj viajn sxuojn metu sur viajn piedojn, ne kovru vian busxon, kaj ne mangxu panon de funebrantoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

- se på skoene dine!

Esperanto

- rigardu viajn ŝuojn!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,782,472,076 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam