İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
det skal falle ut til godt vidnesbyrd for eder.
zadesit æe vas to radi svjedoèenja."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
du skal ikke si falskt vidnesbyrd mot din næste.
ne svjedoèi lano na blinjega svoga!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere.
jer tvoja su svjedoèanstva uivanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici. $dalet
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning!
prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vidner jeg om mig selv, da er mitt vidnesbyrd ikke sant;
"ako ja svjedoèim sam za sebe, svjedoèanstvo moje nije istinito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
min sjel har holdt dine vidnesbyrd, og jeg elsket dem såre.
moja dua èuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
underfulle er dine vidnesbyrd; derfor tar min sjel vare på dem.
divna su tvoja svjedoèanstva, stoga ih èuva dua moja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd.
promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedoèanstvu upravio noge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger og skal ikke bli til skamme.
pred kraljevima o tvojim æu propisima govorit' i zbunit' se neæu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men også i eders lov står det skrevet at to menneskers vidnesbyrd er sant.
ta i u vaem zakonu pie da je svjedoèanstvo dvojice istinito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ta skam og forakt bort fra mig! for jeg har tatt vare på dine vidnesbyrd.
uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja èuvam propise.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og enda alle disse fikk vidnesbyrd for sin tro, opnådde de ikke det som var lovt,
i svi oni po vjeri, istina, primie svjedoèanstvo, ali ne zadobie obeæano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for gud, men ikke med skjønnsomhet;
svjedoèim doista za njih: imaju revnosti boje, ali ne u pravom razumijevanju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så gir i da eder selv det vidnesbyrd at i er deres barn som slo profetene ihjel;
tako sami protiv sebe svjedoèite da ste sinovi ubojica proroka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sa de: hvad skal vi mere med vidnesbyrd? vi har jo selv hørt det av hans munn.
nato æe oni: "to nam jo svjedoèanstvo treba? ta sami smo èuli iz njegovih usta!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og i skal føres frem for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem og for hedningene.
pred upravitelje i kraljeve vodit æe vas poradi mene, za svjedoèanstvo njima i poganima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
har i aldri spurt dem som har faret vidt omkring? og i vil vel ikke forkaste deres vidnesbyrd,
niste li na cesti putnike pitali, zar njihovo svjedoèanstvo ne primate:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dette vidnesbyrd er sant. derfor skal du tale dem strengt til rette, forat de må bli sunde i troen,
svjedoèanstvo je to istinito. zato ih karaj otro da budu zdravi u vjeri,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men yppersteprestene og hele rådet søkte vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham, men de fant ikke noget.
a glavari sveæenièki i cijelo vijeæe, da bi mogli pogubiti isusa, traili su protiv njega kakvo svjedoèanstvo, ali nikako da ga naðu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis;
savren je zakon jahvin - duu krijepi; pouzdano je svjedoèanstvo jahvino - neuka uèi;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: