Şunu aradınız:: foreldre (Norveççe - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Japonca

Bilgi

Norveççe

foreldre

Japonca

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Norveççe

foreldre-barnforhold

Japonca

親子関係

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Norveççe

foreldre- mappe

Japonca

行き先フォルダ

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Norveççe

barn til omsorgssviktende foreldre

Japonca

欠陥親を持つ子供

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Norveççe

avkom av omsorgssviktende foreldre

Japonca

欠陥親を持つ子供

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Norveççe

barn til foreldre med nedsatt funksjonsevne

Japonca

欠陥親を持つ子供

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Norveççe

og god mot sine foreldre, aldri arrogant og ulydig.

Japonca

父母に孝行で高慢でなく,背くこともなかった。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og hans foreldre drog hvert år til jerusalem til påskefesten.

Japonca

さて、イエスの両親は、過越の祭には毎年エルサレムへ上っていた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

derfor sa hans foreldre: han er gammel nok; spør ham selv!

Japonca

彼の両親が「おとなですから、あれに聞いて下さい」と言ったのは、そのためであった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

herre, tilgi meg og mine foreldre og de troende på regnskapets dag.»

Japonca

主よ,清算が確定する日には,わたしと両親そして(凡ての)信者たちを,御赦し下さい。」

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

i barn! vær lydige mot eders foreldre i herren! for dette er rett.

Japonca

子たる者よ。主にあって両親に従いなさい。これは正しいことである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hans foreldre svarte: vi vet at dette er vår sønn, og at han er født blind;

Japonca

両親は答えて言った、「これがわたしどものむすこであること、また生れつき盲人であったことは存じています。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

i barn! vær lydige mot eders foreldre i alle ting! for dette er velbehagelig i herren.

Japonca

子たる者よ、何事についても両親に従いなさい。これが主に喜ばれることである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og hennes foreldre blev forferdet; men han bød dem at de ikke skulde tale til nogen om det som var skjedd.

Japonca

両親は驚いてしまった。イエスはこの出来事をだれにも話さないようにと、彼らに命じられた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hva den unge mann angår, så var hans foreldre troende, og vi fryktet at han ville påføre dem oppsetsighet og vantro.

Japonca

男の子に就いていえば,かれの両親は信者であったが,わたしたちは,かれの反抗と不信心が,両親に累を及ぼすことを恐れたのである。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for alle har vi bestemt hvem som tiltrer arven, etter foreldre, nære slektninger og edsvorne livsfeller. så gi dem deres del.

Japonca

各人のために,われはその父母と近親が残すものの相続者を決めた。なおあなたがたの右手が約束した者にも,その分け前を与えなさい。本当にアッラーは凡てのことの立証者であられる。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

øretutere, baktalere, gudsforhatte, voldsmenn, overmodige, storskrytere, opfinnsomme til ondt; ulydige mot foreldre,

Japonca

そしる者、神を憎む者、不遜な者、高慢な者、大言壮語する者、悪事をたくらむ者、親に逆らう者となり、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

det tilkommer menn en andel av det foreldre og nære slektninger etterlater, likeledes kvinner, enten det er meget eller lite, en bestemt andel.

Japonca

男は両親および近親の遺産の一部を得,女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る。そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da sa han til dem: sannelig sier jeg eder: det er ingen som har forlatt hus eller hustru eller brødre eller foreldre eller barn for guds rikes skyld

Japonca

イエスは言われた、「よく聞いておくがよい。だれでも神の国のために、家、妻、兄弟、両親、子を捨てた者は、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

det er foreskrevet dere at når en av dere ligger for døden og etterlater seg verdier, å bestemme testamentarisk til fordel for foreldre og nære slektninger på tilbørlig måte. dette er en plikt for de gudfryktige.

Japonca

あなたがたの中,死が近付いて,もし財産を残す時は,両親と近親に,公正な遺言をするよう定められている。これは,主を畏れる者の義務である。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,099,415 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam