Şunu aradınız:: rubenittene (Norveççe - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Cebuano

Bilgi

Norwegian

rubenittene

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Kebuano

Bilgi

Norveççe

da kalte josva til sig rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme

Kebuano

unya gitawag ni josue ang mga rubenhanon, ug ang mga gadhanon, ug ang katunga-nga-banay ni manases.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

rubenitten adina, sønn av sisa, overhode for rubenittene, og foruten ham tretti;

Kebuano

si adina anak nga lalake ni siza ang rubenhanon, usa ka pangulo sa mga rubenhanon, ug ang katloan uban kaniya,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og vi tok deres land og lot rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme få det til arv.

Kebuano

ug gikuha nato ang yuta nila, ug gihatag nato kini sa pagkapanulondon kang ruben, ug kang gad, ug sa katunga nga banay ni manases.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

israels stammefyrster var: for rubenittene elieser, sikris sønn, for simeonittene sefatja, ma'akas sønn,

Kebuano

labut pa sa ibabaw sa mga banay sa israel: gikan sa mga rubenhanon mao si eliezer anak nga lalake ni zichri nga magbubuot: gikan sa mga simeonanon, si sephatias anak nga lalake ni maacha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og fra hin side jordan, av rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme, menn som var rustet med alle slags krigsvåben, hundre og tyve tusen.

Kebuano

ug sa pikas nga daplin sa jordan, sa mga rubenhanon, ug sa mga gadahanon, ug sa katungang-banay ni manases, uban ang tanang mga nagkalainlaing galamiton alang sa gubat, usa ka gatus ug kaluhaan ka libo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og tok på østsiden av jordan hele gileads land, gadittene og rubenittene og manassittene, like fra aroer ved arnon-åen, både gilead og basan.

Kebuano

sukad sa jordan ngadto sa silangan, ang tibook yuta sa galaad, ang mga gadhanon, ug ang mga rubenhon, ug ang mga manaseshanon, sukad sa aroer, nga duol sa walog sa arnon, bisan sa galaad ug sa basan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dem hadde moses, herrens tjener, og israels barn slått, og deres land hadde moses, herrens tjener, gitt rubenittene og gadittene og halvdelen av manasse stamme til eiendom.

Kebuano

si moises, ang alagad ni jehova ug ang mga anak sa israel, naglaglag kanila; ug si moises, ang alagad ni jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga rubenhanon, ug sa mga gadhanon, ug sa katunga nga banay ni manases.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hans frender, dyktige menn, var to tusen og syv hundre, som alle var familiehoder; dem satte kong david over rubenittene og gadittene og den halve manasse stamme i alle guds saker og kongens saker.

Kebuano

ug ang iyang mga kaigsoonan, mga maisug nga tawo, duha ka libo ug pito ka gatus, mga pangulo sa mga balay sa mga amahan, nga gihimo ni david nga mga magbalantay sa mga rubenhanon, ug sa mga gadhanon, ug sa katungang-banay sa banay ni manases, alang sa tagsatagsa ka butang mahitungod sa dios, ug sa mga bulohaton sa hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og til rubenittene og gadittene gav jeg landet fra gilead til arnon-åen, til midt i åen, og landet langsmed den, og til jabbok-åen, ammons barns grense,

Kebuano

ug sa mga rubenhanon ug sa mga gadahanon gihatag ko ang gikan sa galaad hangtud sa walog sa arnon, ang taliwala sa walog, ug ang utlanan niini, hangtud sa sapa sa jaboc, nga mao ang utlanan sa mga anak ni ammon:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

sammen med manasse* hadde rubenittene og gadittene fått sin arv, som moses gav dem på østsiden av jordan, således som moses, herrens tjener, gav dem den: / {* andre halvdelen av manasse stamme.}

Kebuano

uban kaniya ang mga rubenhanon ug ang mga gadhanon nakadawat sa ilang panulondon nga gihatag kanila ni moises, unahan sa jordan dapit sa silangan, sumala sa gihatag kanila ni moises, ang alagad ni jehova:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,544,983 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam