Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
hun
그녀
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
hun svarte: jeg skal gjøre alt det du sier.
룻 이 시 모 에 게 이 르 되 ` 어 머 니 의 말 씀 대 로 내 가 다 행 하 리 이 다 !' 하 니
Son Güncelleme: 2012-05-04 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
og i sin hjertesorg bad hun til herren og gråt sårt.
한 나 가 마 음 이 괴 로 와 서 여 호 와 께 기 도 하 고 통 곡 하
mens hun ennu talte med kongen, kom profeten natan.
혹 이 왕 께 고 하 여 가 로 되 ` 선 지 자 나 단 이 여 기 있 나 이 다' 하 니 저 가 왕 앞 에 들 어 와 서 얼 굴 을 땅 에 대 어 왕 께 절 하
før speiderne hadde lagt sig, gikk hun op til dem på taket,
두 사 람 이 눕 기 전 에 라 합 이 지 붕 에 올 라 가 서 그 들 에 게 이 르
og hun kom inn i sakarias' hus og hilste på elisabet.
사 가 랴 의 집 에 들 어 가 엘 리 사 벳 에 게 문 안 하
så reddet vi ham og hans, unntatt hans hustru. hun hang etter.
그러나 하나님은 그와 그의 아내를 제외한 그의 가족을 구하 였으며 그녀는 그의 백성과 함께 남아있었더라
Son Güncelleme: 2014-07-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
så ble hun svanger med barnet, og trakk seg tilbake til et avsides sted.
그리하여 그녀는 잉태하고 멀리 떨어진 곳으로 옮겨갔더라
hun gjorde det hun kunde; hun salvet forut mitt legeme til min jordeferd.
저 가 힘 을 다 하 여 내 몸 에 향 유 를 부 어 내 장 사 를 미 리 준 비 하 였 느 니
hvis skjorten hans er revet bak, så lyver hun, og han er sannferdig.»
그러나 그의 웃 됫부분이??? 어졌다면 그녀가 거짓이며 그가 정직한 자 입니다
hans hustru stod også der, og hun lo. så bebudet vi henne isak, og deretter jakob.
이삭이 탄생하고 그 이후에 야곱이 탄생하리라는 복음을 주었을 때 서있던 그의 아내는 미소 지어 웃더라
men lots hustru, som fulgte efter ham, så sig tilbake; da blev hun til en saltstøtte.
롯 의 아 내 는 뒤 를 돌 아 본 고 로 소 금 기 둥 이 되 었 더
hun sa: «jeg ber den barmhjertige bevare meg mot deg, om du har gudsfrykt.»
이때 그녀가 저는 자비로우 신 하나님께 구원하나이다 실로 당신이 경건한 자라면 저를 해치 지 마소서 라고 말하매
dette var barn av silpa, som laban gav sin datter lea; hun fødte jakob disse barn, seksten sjeler.
이 들 은 라 반 이 그 딸 레 아 에 게 준 실 바 가 야 곱 에 게 낳 은 자 손 들 이 라 합 십 륙 명 이
han sa: «dette er en kamelhoppe. hun skal ha drikke, og dere skal ha drikke på bestemte dager.
이때 그가 대답하길 여기 암컷의 낙타가 있나니 정하여진 어느 날 이 낙타가 물을 마실 권 리가 있을 것이요 그리고 너희가 물을 마실 권리가 있을 것이라
hun sa: nei, herre! ingen. da sa jesus: heller ikke jeg fordømmer dig; gå bort, og synd ikke mere!
대 답 하 되 ` 주 여, 없 나 이 다' 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 나 도 너 를 정 죄 하 지 아 니 하 노 니 가 서 다 시 는 죄 를 범 치 말 라 !' 하 시 니 라