Şunu aradınız:: babel (Norveççe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Latin

Bilgi

Norwegian

babel

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Latince

Bilgi

Norveççe

skrik lyder fra babel, det er stor ødeleggelse i kaldeernes land.

Latince

vox clamoris de babylone et contritio magna de terra chaldeoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

utsagn om babel, som esaias, amos' sønn, mottok i et syn.

Latince

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

havet er steget op over babel, det er skjult av dets brusende bølger.

Latince

ascendit super babylonem mare multitudine fluctuum eius operta es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

først hersket han over babel og erek og akkad og kalne i landet sinear.

Latince

fuit autem principium regni eius babylon et arach et archad et chalanne in terra sennaa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

siden drog kongen i babel nebukadnesar selv mot byen, mens hans menn holdt den kringsatt.

Latince

venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men hør nu i herrens ord, alle i bortførte som jeg har sendt fra jerusalem til babel!

Latince

vos ergo audite verbum domini omnis transmigratio quam emisi de hierusalem in babylone

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

så ophøiet kongen sadrak, mesak og abed-nego til ære og verdighet i landskapet babel.

Latince

et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

tte skriver jeg] fordi i sier: herren har latt profeter fremstå for oss i babel.

Latince

quia dixistis suscitavit nobis dominus prophetas in babylon

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men jeg gjengjelder babel og alle kaldeas innbyggere for eders øine all den ondskap som de har gjort mot sion, sier herren.

Latince

et reddam babyloni et cunctis habitatoribus chaldeae omne malum suum quod fecerunt in sion in oculis vestris ait dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

kaldeerne slo i stykker kobbersøilene i herrens hus og fotstykkene og kobberhavet i herrens hus og førte alt kobberet av dem til babel.

Latince

columnas quoque aereas quae erant in domo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et tulerunt omne aes eorum in babylone

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

i hans tid drog kongen i babel nebukadnesar op, og jojakim blev hans tjener i tre år; da falt han fra ham igjen.

Latince

in diebus eius ascendit nabuchodonosor rex babylonis et factus est ei ioiachim servus tribus annis et rursum rebellavit contra eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

derfor kalte de den babel; for der forvirret herren hele jordens tungemål, og derfra spredte herren dem ut over hele jorden.

Latince

et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dette er de familiehoder som under kong artaxerxes' regjering drog op med mig fra babel, og som her skal opregnes efter sine ætter:

Latince

hii sunt ergo principes familiarum et genealogia eorum qui ascenderunt mecum in regno artarxersis regis de babylon

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de som babels konge nebukadnesar ikke tok da han bortførte judas konge jekonja, jojakims sønn, fra jerusalem til babel sammen med alt storfolket i juda og jerusalem -

Latince

quae non tulit nabuchodonosor rex babylonis cum transferret iechoniam filium ioachim regem iuda de hierusalem in babylonem et omnes optimates iuda et hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og på daniels bønn satte kongen sadrak, mesak og abed-nego til å styre landskapet babel; men daniel selv blev ved kongens hoff.

Latince

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

still eder op mot babel rundt omkring, alle i som spenner bue! skyt på det, spar ikke på pilene! for mot herren har det syndet.

Latince

praeparamini contra babylonem per circuitum omnes qui intenditis arcum debellate eam non parcatis iaculis quia domino peccavi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

babels konge har hørt ryktet om dem, og hans hender er blitt kraftløse; angst har grepet ham, smerter som den fødende kvinnes.

Latince

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,439,493 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam