Şunu aradınız:: hus (Norveççe - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Latince

Bilgi

Norveççe

hus

Latince

domus

Son Güncelleme: 2015-03-08
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

men salomo bygget ham et hus.

Latince

salomon autem aedificavit illi domu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og om spedalskhet på klær og på hus

Latince

leprae vestium et domoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

se, eders hus skal lates eder øde.

Latince

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og han stod op og gikk hjem til sitt hus.

Latince

et surrexit et abiit in domum sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og da vi har en stor prest over guds hus,

Latince

et sacerdotem magnum super domum de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

hils priska og akvilas og onesiforus' hus!

Latince

saluta priscam et aquilam et onesifori domu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

arons hus sie: hans miskunnhet varer evindelig!

Latince

non enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

vår arv er gått over til fremmede, våre hus til utlendinger.

Latince

hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener davids hus,

Latince

et erexit cornu salutis nobis in domo david pueri su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

intet syret skal i ete, i alle hus skal i ete usyret brød.

Latince

omne fermentatum non comedetis in cunctis habitaculis vestris edetis azym

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og jeg er som møll for efra'im og som råttenhet for judas hus.

Latince

et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

således førte david og hele israels hus herrens ark op med fryderop og basunklang.

Latince

et david et omnis domus israhel ducebant arcam testamenti domini in iubilo et in clangore bucina

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

jeg, nebukadnesar, satt i god ro i mitt hus, levde lykkelig i mitt palass.

Latince

tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og prestene kunde ikke gå inn i herrens hus; for herrens herlighet fylte herrens hus.

Latince

nec poterant sacerdotes ingredi templum domini eo quod implesset maiestas domini templum domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

så drog jerubba'al, joas' sønn, hjem til sitt hus og blev boende der.

Latince

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

brødrene hos mig hilser eder; alle de hellige hilser eder, især de som hører til keiserens hus.

Latince

salutant vos omnes sancti maxime autem qui de caesaris domo sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

menneskesønn! har ikke israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: hvad gjør du?

Latince

fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

krigen mellem sauls hus og davids hus blev langvarig; og david blev sterkere og sterkere, men sauls hus blev svakere og svakere.

Latince

facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

han brente op herrens hus og kongens hus, og alle jerusalems hus - alle stormennenes hus - brente han op med ild.

Latince

et incendit domum domini et domum regis et omnes domos hierusalem et omnem domum magnam igne conbusi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,774,167,045 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam