Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
navn
nomen
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
uten navn
sine nomine
Son Güncelleme: 2014-08-15 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Translated.com
og til hans navn skal hedningene sette sitt håp.
et in nomine eius gentes sperabun
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
herren er en stridsmann, herren er hans navn.
dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu
kan ikke endre navn på skrivebordsfil%aabbcdhijmmpsuwwxxyyz-%_
%aabbcdhijmmpsuwwxxyyz-%_
Son Güncelleme: 2014-08-15 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
for at ikke nogen skal si at i blev døpt til mitt navn.
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
gud er kjent i juda, hans navn er stort i israel.
voce mea ad dominum clamavi voce mea ad deum et intendit m
halleluja! lov herrens navn, lov, i herrens tjenere,
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
halleluja! lov, i herrens tjenere, lov herrens navn!
alleluia in exitu israhel de aegypto domus iacob de populo barbar
da lot moses og aron disse menn, som var nevnt ved navn, komme,
quos tulerunt moses et aaron cum omni vulgi multitudin
og det skal skje: hver den som påkaller herrens navn, han skal bli frelst.
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
mine fiender taler ondt om mig: når skal han dø, og hans navn forgå?
quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deo quoniam confitebor illi salutare vultus me
derfra drog han mot innbyggerne i debir - debirs navn var før kirjat-sefer.
atque inde profectus abiit ad habitatores dabir cuius nomen vetus erat cariathsepher id est civitas litteraru
velsignet være kongen som kommer i herrens navn! fred i himmelen, og ære i det høieste!
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
hvor stammene drar op, herrens stammer, efter en lov for israel, for å prise herrens navn!
quia multum repleta est anima nostra obprobrium abundantibus et despectio superbi
dette er navnene på esaus sønner: elifas, sønn av esaus hustru ada, og re'uel, sønn av esaus hustru basmat.
et haec nomina filiorum eius eliphaz filius ada uxoris esau rauhel quoque filius basemath uxoris eiu