İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og av prestene: jedaja og jojarib og jakin
de sacerdotibus autem iedaia ioiarib et iachi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da så esekias spurte prestene og levittene om haugene,
interrogavitque ezechias sacerdotes et levitas cur ita iacerent acerv
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og han samlet alle israels høvdinger og prestene og levittene.
et congregavit omnes principes israhel et sacerdotes atque levita
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alt mannkjønn blandt prestene kan ete det; det er høihellig.
sacerdos qui patri iure successerit et tota cremabitur in altar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter ham arbeidet prestene, mennene fra jordan-sletten.
et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovenfor hesteporten arbeidet prestene, hver av dem midt imot sitt eget hus.
sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så sier herren, hærskarenes gud: spør prestene om loven og si:
in vicesima et quarta noni mensis in anno secundo darii factum est verbum domini ad aggeum prophetam dicen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vin skal ingen av prestene drikke når de går inn i den indre forgård.
et vinum non bibet omnis sacerdos quando ingressurus est atrium interiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da helliget prestene og levittene sig for å føre herrens. israels guds ark op.
sanctificati sunt ergo sacerdotes et levitae ut portarent arcam domini dei israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og prestene og profetene og hele folket hørte jeremias tale disse ord i herrens hus.
et audierunt sacerdotes et prophetae et omnis populus hieremiam loquentem verba haec in domo domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men i kong joas' tre og tyvende år hadde prestene ennu ikke bøtt husets brøst.
igitur usque ad vicesimum tertium annum regis ioas non instauraverunt sacerdotes sarta tecta templ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og prestene kunde ikke gå inn i herrens hus; for herrens herlighet fylte herrens hus.
nec poterant sacerdotes ingredi templum domini eo quod implesset maiestas domini templum domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
matoffer og drikkoffer er revet bort fra herrens hus; prestene, herrens tjenere, sørger.
periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for herrens herlighet fylte guds hus.
nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria domini domum de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og prestene eljakim, ma'aseja, minjamin, mikaja, eljoenai, sakarja og hananja med trompeter,
et maasia et semea et eleazar et azi et iohanan et melchia et elam et ezer et clare cecinerunt cantores et iezraia praepositu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i eljasibs, jojadas, johanans og jadduas tid blev levittenes familieoverhoder optegnet, likeså prestene under perseren darius' regjering.
levitae in diebus eliasib et ioiada et ionan et ieddoa scripti principes familiarum et sacerdotes in regno darii persa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prestene bar herrens pakts-ark inn på dens plass i husets kor, i det aller-helligste, under kjerubenes vinger.
et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: