İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uten navn
sine nomine
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
uten tid,himmelsk tid
antima
Son Güncelleme: 2015-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gjør alt uten knurr og tvil,
omnia autem facite sine murmurationibus et haesitationibu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et liv uten kjærlighet er et tomt liv
vita fabularum
Son Güncelleme: 2023-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vær gjestfrie mot hverandre uten knurr!
hospitales invicem sine murmuration
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og så visst som det ikke gikk for sig uten ed -
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.
nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perdition
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
går vel to sammen uten at de har avtalt det med hverandre?
numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og i tre dager var han uten syn og hverken åt eller drakk.
et erat tribus diebus non videns et non manducavit neque bibi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for jeg vilde ikke vite noget iblandt eder uten jesus kristus og ham korsfestet.
non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiopere i mengde og egyptere uten tall, puteere og libyere var dets hjelp.
aethiopia fortitudo et aegyptus et non est finis africa et lybies fuerunt in auxilio tu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og han sa til dem: dette slag kan ikke drives ut uten ved bønn og faste.
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jeg levde en tid uten lov; men da budet kom, blev synden levende igjen,
ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- la gud veie mig på rettferds vektskål, og han skal se at jeg er uten skyld -
adpendat me in statera iusta et sciat deus simplicitatem mea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
så sier herren, israels gud: ulykke, en ulykke uten like, se, den kommer.
haec dicit dominus deus adflictio una adflictio ecce veni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
men dette: han fór op, hvad er det uten at han først fór ned til jordens lavere deler?
quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der er havet, stort og vidtstrakt; der er en vrimmel uten tall, der er dyr, både små og store.
convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hvorfor taler denne mann så? han spotter gud; hvem kan forlate synder uten en, det er gud?
quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus deu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
han talte, og det kom gresshopper og gnagere* uten tall, / {* d.e. gresshopper.}
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: