İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omskiftes prestedømmet, da går jo nødvendigvis også en omskiftelse av loven for sig;
juk, besikeičiant kunigystei, keičiasi ir įstatymas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kom dem i hu, min gud, at de har vanæret prestedømmet og prestedømmets og levittenes pakt!
viešpatie, mano dieve, prisimink tuos, kurie išniekino kunigystę, kunigų ir levitų sandorą.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse lette efter sine ættelister, men de fantes ikke; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
jie ieškojo savo vardų giminių sąrašuose, tačiau nerado; todėl jie buvo atskirti nuo kunigystės kaip susitepę.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
jie ieškojo savo vardų giminių sąrašuose, tačiau jų nesurado; todėl buvo atskirti nuo kunigystės kaip susitepę.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han har latt dig komme nær til, og med dig alle dine brødre, levis barn; og nu attrår i endog prestedømmet!
jis pašaukė savo tarnystei tave ir tavo brolius levitus, tai kodėl dar reikalaujate kunigystės?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og mens de av levis barn som får prestedømmet, har et bud om å ta tiende efter loven av folket, det er av sine brødre, skjønt disse er kommet av abrahams lend,
beje, ir levio sūnūs, kurie gauna kunigystę, pagal įstatymą turi įsakymą imti dešimtines iš žmonių, tai yra imti iš savo brolių, nors ir jie kilę iš abraomo strėnų.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og du skal salve dem, likesom du salvet deres far, og så skal de tjene mig som prester; og denne salving skal gi dem retten til prestedømmet for evig tid, slekt efter slekt.
ir juos patepk, kaip jų tėvą patepei, kad galėtų būti man kunigais. tas patepimas jiems bus amžinai kunigystei per kartų kartas”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for levittene får ingen del blandt eder, men herrens prestedømme er deres arv; og gad og ruben og den halve manasse stamme har fått sin arv på østsiden av jordan - den arv som moses, herrens tjener, gav dem.
levitai neturi dalies tarp jūsų, nes viešpaties kunigystė yra jų dalis. gadas, rubenas ir pusė manaso giminės jau gavo savo dalį anapus jordano rytuose, kurią jiems davė viešpaties tarnas mozė”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: