Şunu aradınız:: vi snakkes senere, jeg elsker deg (Norveççe - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Lithuanian

Bilgi

Norwegian

vi snakkes senere, jeg elsker deg

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Litvanca

Bilgi

Norveççe

jeg har min lyst i dine bud, som jeg elsker.

Litvanca

gėrėsiuosi tavo įsakymais, kuriuos pamilau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg elsker herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.

Litvanca

myliu viešpatį, nes jis išklausė mano maldavimą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.

Litvanca

viešpatie, mėgstu tavo namų buveinę, vietą, kur tavo garbė gyvena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

den eldste - til gajus, den elskede, som jeg elsker i sannhet.

Litvanca

vyresnysis mylimajam gajui, kurį myliu tiesoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg løfter mine hender til dine bud, som jeg elsker, og jeg vil grunde på dine forskrifter.

Litvanca

kelsiu rankas į tavo įsakymus, kuriuos pamilau, mąstysiu apie tavo nuostatus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

alle dem jeg elsker, dem refser og tukter jeg; vær derfor nidkjær og omvend dig!

Litvanca

tuos, kuriuos myliu, aš baru ir drausminu; būk tad uolus ir atgailauk!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men jeg vil med glede ofre, ja bli ofret for eders sjeler, om jeg enn elskes dess mindre av eder jo mere jeg elsker eder.

Litvanca

todėl mielai išleisiu tai, kas mano, ir dar save pridėsiu jūsų sielų labui; nors, kuo daugiau jus myliu, tuo mažiau esu mylimas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

derfor, mine brødre, som jeg elsker og lenges efter, min glede og min krans, stå således fast i herren, mine elskede!

Litvanca

taigi, mano broliai, mano mylimieji ir išsiilgtieji, mano džiaugsme ir mano vainike,­tvirtai stovėkite viešpatyje, mylimieji!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

fordi du er dyrebar i mine øine, fordi du er aktet høit og jeg elsker dig, så gir jeg mennesker i ditt sted og folkeslag i stedet for ditt liv.

Litvanca

kadangi tu esi brangus mano akyse, aš vertinu ir myliu tave. aš atiduosiu žmones už tave ir tautas už tavo gyvybę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men forat verden kan skjønne at jeg elsker faderen og gjør så som faderen har befalt mig - stå op, la oss gå herfra!

Litvanca

bet pasaulis turi pažinti, jog aš myliu tėvą ir darau taip, kaip jis man įsakė.­kelkitės, eikime iš čia!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

min sjel har holdt dine vidnesbyrd, og jeg elsket dem såre.

Litvanca

mano siela klauso tavo liudijimų, nes labai juos myliu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig.

Litvanca

manimi bjaurisi mano artimiausi draugai; tie, kuriuos mylėjau, tapo mano priešais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men til eder som hører, sier jeg: elsk eders fiender, gjør vel imot dem som hater eder,

Litvanca

“bet jums, kurie klausotės, sakau: mylėkite savo priešus, darykite gera tiems, kurie jūsų nekenčia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

likesom faderen har elsket mig, så har jeg elsket eder; bli i min kjærlighet!

Litvanca

kaip mane tėvas pamilo, taip ir aš jus pamilau. pasilikite mano meilėje!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

vi snakker om økt forekomst av ekstremtemperaturer, nedbør, flom, storm, tørke, skogbrann, intensivert arealbruk, industriutvikling, byutvikling, infrastrukturbygging og tap av biologisk mangfold.

Litvanca

tai, be kita ko, apima ekstremalių temperatūros pokyčių, kritulių, potvynių, vėjo audrų, sausrų, miško gaisrų gausėjimą, intensyvesnį žemės naudojimą, pramonės ir miestų plėtrą, infrastruktūros statinius ir biologinės įvairovės nykimą. 2007 m.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

likevel er det klart at beløpene er betydelige – foreløpige tall tilsier at vi snakker om beløp i størrelsesordenen 28 til 40 milliarder euro.

Litvanca

vis dėlto matyti, kad išleidžiamos didelės sumos: pirminiais skaičiavimais jos siekia 28–40 mlrd. eur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,742,995,149 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam