Şunu aradınız:: vannkilder (Norveççe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Portuguese

Bilgi

Norwegian

vannkilder

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Portekizce

Bilgi

Norveççe

han gjorde elver til en ørken og vannkilder til et tørstig land,

Portekizce

ele converte rios em deserto, e nascentes em terra sedenta;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra mara og kom til elim. i elim var det tolv vannkilder og sytti palmetrær, og de leiret sig der.

Portekizce

partiram de mara, e vieram a elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras, e acamparam-se ali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for lammet, som er midt for tronen, skal vokte dem og føre dem til livsens vannkilder, og gud skal tørke bort hver tåre av deres øine.

Portekizce

porque o cordeiro que está no meio, diante do trono, os apascentará e os conduzirá �s fontes das águas da vida; e deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og i skal innta hver fast by og hver storby, og hvert godt tre skal i felle, og alle vannkilder skal i tilstoppe, og hvert godt stykke land skal i ødelegge med sten.

Portekizce

e ferireis todas as cidades fortes e todas as cidades escolhidas, cortareis todas as boas árvores, tapareis todas as fontes d'água, e cobrireis de pedras todos os bons campos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. / {* nemlig: for det frelste israel.}

Portekizce

converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de rev ned byene, og på hvert godt stykke land kastet de hver sin sten og fylte det op, og hver vannkilde tilstoppet de, og hvert godt tre felte de, så det ikke blev levnet annet enn stenene i kir-hareset; og denne by omringet slyngekasterne og skjøt på den.

Portekizce

e arrasaram as cidades; e cada um deles lançou pedras em todos os bons campos, entulhando-os; taparam todas as fontes d'água, e cortaram todas as boas árvores; somente a quir-haresete deixaram ficar as pedras; contudo os fundeiros a cercaram e a feriram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,006,309 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam