İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og i tre dager var han uten syn og hverken åt eller drakk.
И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for hverken omskjærelse eller forhud er noget, men bare en ny skapning.
Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание,ни необрезание, а новая тварь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og det har hverken sett eller kjent solen; det har mere ro enn han.
Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sa balak til bileam: du skal hverken forbanne det eller velsigne det.
И сказал Валак Валааму: ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for i har ført hit disse mennesker, som hverken er tempelranere eller spotter eders gudinne.
А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg savner deg og kan hverken sove eller spise. jeg klarer ikke glemme øynene dine.
Я скучаю по тебе и не могу ни спать, ни есть. Я не могу забыть твои глаза.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor er hverken den noget som planter, eller den som vanner, men gud som gir vekst.
посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dog, i herren er hverken kvinnen noget fremfor mannen eller mannen noget fremfor kvinnen;
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for i kristus jesus gjelder hverken omskjærelse eller forhud noget, men bare tro, virksom ved kjærlighet.
Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oppgir handlinger som alle brukere, som hverken er eier eller medlemmer av gruppa, har lov til å utføre.
Указывает действия, которые могут выполнять все пользователи, не являющиеся владельцами или участниками группы.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det duer hverken i jord eller i gjødsel; det blir kastet ut. den som har ører å høre med, han høre!
ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da paulus forsvarte sig og sa: hverken mot jødenes lov eller mot templet eller mot keiseren har jeg syndet i noget stykke.
Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hverken kpilot eller hånddatoren har brukernavnet satt. det burde settes. skal kpilot sette dem til standardverdien (% 1)?
Ни kpilot ни pilot не имеют установленного имени пользователя. Это имя должно быть установлено. Установить для kpilot имя по умолчанию (% 1)?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er det ennu sæd i kornboden? ennu har hverken vintreet eller fikentreet eller granatepletreet eller oljetreet båret noget. men fra denne dag vil jeg velsigne.
есть ли еще в житницах семена? Доселе ни виноградная лоза, ни смоковница, ни гранатовое дерево, ни маслина не давали плода; а от сего дня Я благословлю их.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da huset blev reist, blev det bygget av hele stener fra stenbruddet; en hørte hverken hammer eller øks eller noget slags jernredskap i huset da det blev bygget.
Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни; ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter den lov de lærer dig, og efter den dom de forkynner dig, skal du gjøre; du skal ikke vike fra det de sier dig, hverken til høire eller til venstre.
по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hverken det europeiske miljøbyrå eller enkeltpersoner eller selskaper, som opptrer på byråets vegne, kan gjøres ansvarlige for den bruk, som måtte blive gjort av informasjonene i denne rapport.
Европейское Агентство по Охране Окружающей Среды, а также физические и юридические лица, действующие от его имени, не несут ответственность за дальнейшее использование данных, содержащихся в данном отчете.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da lot moses rope ut i hele leiren: ingen, hverken mann eller kvinne, skal lenger bære noget frem som gave til helligdommen! så holdt folket op med å bære frem gaver.
И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sa da til ham: hvor er din fader? jesus svarte: i kjenner hverken mig eller min fader; kjente i mig, da kjente i også min fader.
Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: