Şunu aradınız:: rettferdiges (Norveççe - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Serbian

Bilgi

Norwegian

rettferdiges

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Sırpça

Bilgi

Norveççe

den rettferdiges sti er jevn; du jevner den rettferdiges vei.

Sırpça

put je pravedniku prav, ti ravniš stazu pravednome.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

den rettferdiges munn taler visdom, og hans tunge sier hvad rett er.

Sırpça

usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

mange er den rettferdiges ulykker, men herren utfrir ham av dem alle.

Sırpça

Èuva gospod sve kosti njegove, ni jedna se od njih neæe slomiti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.

Sırpça

jer gospod zna put pravednièki; a put bezbožnièki propašæe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de rettferdiges frelse kommer fra herren, deres sterke vern i nødens tid.

Sırpça

od gospoda je spasenje pravednicima; on je krepost njihova u nevolji.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.

Sırpça

spremaju se na dušu pravednikovu, i krv pravu okrivljuju.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; herrens høire hånd gjør storverk.

Sırpça

glas radosti i spasenja èuje se u kolibama pravednièkim: "desnica gospodnja daje silu;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

for dets profeters synder, dets presters misgjerninger, de som utøste rettferdiges blod i byen, er det skjedd.

Sırpça

ali bi za grehe proroka njegovih i za bezakonja sveštenika njegovih, koji prolivahu krv pravednièku usred njega.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.

Sırpça

jer neæe ostati skiptar bezbožnièki nad delom pravednièkim, da ne bi pravednici pružili ruke svoje na bezakonje.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

altså: likesom éns fall blev til fordømmelse for alle mennesker, således blev også éns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjørelse for alle mennesker;

Sırpça

zato, dakle, kao što za greh jednog dodje osudjenje na sve ljude, tako i pravdom jednog dodje na sve ljude opravdanje života.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,006,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam