Şunu aradınız:: evangelium (Norveççe - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Tagalogca

Bilgi

Norveççe

evangelium

Tagalogca

ebanghelyo

Son Güncelleme: 2014-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

begynnelsen til jesu kristi, guds sønns evangelium.

Tagalogca

ang pasimula ng evangelio ni jesucristo, ang anak ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og ombundet på føttene med den ferdighet til kamp som fredens evangelium gir,

Tagalogca

at ang inyong mga paa ay may panyapak na paghahanda ng evangelio ng kapayapaan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

er da enn vårt evangelium skjult, så er det skjult blandt dem som går fortapt,

Tagalogca

at kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

men efterat johannes var kastet i fengsel, kom jesus til galilea og forkynte guds evangelium,

Tagalogca

pagkatapos ngang madakip si juan, ay napasa galilea si jesus na ipinangangaral ang evangelio ng dios,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

kom jesus kristus i hu, som er opstanden fra de døde, av davids ætt, efter mitt evangelium,

Tagalogca

alalahanin mo si jesucristo na muling nabuhay sa mga patay, sa binhi ni david, ayon sa aking evangelio:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

jeg undrer mig over at i så snart vender eder bort fra ham som kalte eder ved kristi nåde, til et annet evangelium,

Tagalogca

ako'y namamangha na kay dali ninyong nagsilipat sa ibang evangelio buhat sa tumawag sa inyo sa biyaya ni cristo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

eller gjorde jeg synd da jeg ydmyket mig selv forat i skulde ophøies, idet jeg uten vederlag forkynte eder guds evangelium?

Tagalogca

ako nga baga'y nagkasala sa pagpapakababa ko sa aking sarili, upang kayo'y mangataas dahil sa ipinangaral ko sa inyo na walang bayad ang evangelio ng dios?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

jeg kunngjør eder, brødre, at det evangelium som er blitt forkynt av mig, ikke er menneske-verk;

Tagalogca

sapagka't aking ipinatatalastas sa inyo, mga kapatid, tungkol sa evangelio na aking ipinangaral, na ito'y hindi ayon sa tao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

men ham som er mektig til å styrke eder efter mitt evangelium og jesu kristi forkynnelse, efter åpenbaringen av den hemmelighet som har vært fortidd i evige tider,

Tagalogca

at ngayon sa kaniya na makapangyarihan na sa inyo'y makapagpapatibay ayon sa aking evangelio at sa pangangaral ni jesucristo, ayon sa pahayag ng hiwaga na natago sa katahimikan nang panahong walang hanggan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

for vi strekker oss ikke ut over vårt mål, som om vi ikke var nådd frem til eder - vi er jo kommet like til eder med kristi evangelium -

Tagalogca

sapagka't hindi kami nagsisilagpas ng higit, na waring hindi na namin kayo aabutin: sapagka't hanggang sa inyo naman ay nagsirating kami sa evangelio ni cristo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

at jeg skal være kristi jesu offerprest for hedningene, idet jeg prestelig forvalter guds evangelium, forat hedningene kan bli et velbehagelig offer, helliget ved den hellige Ånd.

Tagalogca

upang ako'y maging ministro ni cristo jesus sa mga gentil, na nangangasiwa sa evangelio ng dios, upang ang mga gentil ay maging kalugodlugod na handog, palibhasa'y pinapaging banal ng espiritu santo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

men for mig selv akter jeg ikke mitt liv et ord verdt, når jeg bare kan fullende mitt løp og den tjeneste som jeg fikk av den herre jesus: å vidne om guds nådes evangelium.

Tagalogca

datapuwa't hindi ko minamahal ang aking buhay na waring sa akin ay mahalaga, maganap ko lamang ang aking katungkulan, at ang ministeriong tinanggap ko sa panginoong jesus, na magpatotoo ng evangelio ng biyaya ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

i minnes jo, brødre, vårt strev og vår møie: under arbeid natt og dag, for ikke å falle nogen av eder til byrde, forkynte vi guds evangelium for eder.

Tagalogca

sapagka't inaalaala ninyo, mga kapatid, ang aming pagpapagal at pagdaramdam: amin ngang ipinangaral ang evangelio ng dios na kami ay gumagawa gabi't araw, upang huwag kaming maging isang pasanin sa kanino man sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

har andre rett over eder, skulde da ikke vi meget mere ha det? men denne rett har vi ikke brukt; vi tåler alt, for ikke å legge nogen hindring for kristi evangelium.

Tagalogca

kung ang iba ay mayroon sa inyong matuwid, hindi baga lalo pa kami? gayon ma'y hindi namin ginamit ang matuwid na ito; kundi aming tinitiis ang lahat ng mga bagay, upang huwag kaming makahadlang sa evangelio ni cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

bare før eders liv således som verdig er for kristi evangelium, forat jeg, enten jeg kommer og ser eder, eller jeg er fraværende, må få høre om eder at i står fast i én Ånd, så i med én sjel kjemper sammen for troen på evangeliet

Tagalogca

ang inyo lamang pamumuhay ay maging karapatdapat sa evangelio ni cristo: upang, maging ako ay dumating at kayo'y makita, o wala man sa harap ninyo, ay mabalitaan ko ang inyong kalagayan, na kayo'y matitibay sa isang espiritu, na kayo'y mangagkaisa ng kaluluwa na nangagsisikap sa pananampalataya sa evangelio;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da jeg kom til troas for kristi evangeliums skyld, og en dør var mig oplatt i herren, hadde jeg ingen ro i min ånd, fordi jeg ikke fant titus, min bror,

Tagalogca

nang ako'y dumating nga sa troas dahil sa evangelio ni cristo, at nang mabuksan sa akin ang isang pinto sa panginoon,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,744,658,590 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam