İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
med lære om dåp og håndspåleggelse, om dødes opstandelse og evig dom
ng aral na tungkol sa mga paglilinis, at ng pagpapatong ng mga kamay, at ng pagkabuhay na maguli ng mga patay, at ng paghuhukom na walang hanggan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke kristus opstanden;
datapuwa't kung walang pagkabuhay na maguli ng mga patay, ay hindi rin nga muling binuhay si cristo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men de andre døde blev ikke levende igjen før de tusen år var til ende. dette er den første opstandelse.
ang mga iba sa mga patay ay hindi nangabuhay hanggang sa naganap ang isang libong taon. ito ang unang pagkabuhay na maguli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for eftersom døden er kommet ved et menneske, så er og de dødes opstandelse kommet ved et menneske;
sapagka't yamang sa pamamagitan ng tao'y dumating ang kamatayan, sa pamamagitan din naman ng tao'y dumating ang pagkabuhay na maguli sa mga patay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene.
kung paano na ang cristo ay kailangang maghirap, at kung paano na siya muna sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ng mga patay ay magtatanyag ng ilaw sa bayan, at gayon din sa mga gentil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da de hørte om dødes opstandelse, spottet nogen, men andre sa: vi vil høre dig ennu en gang om dette.
at nang kanilang marinig ang tungkol sa pagkabuhay na maguli, ay nanglibak ang ilan; datapuwa't sinabi ng mga iba, pakikinggan ka naming muli tungkol dito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for sadduseerne sier at det ikke er nogen opstandelse, heller ikke nogen engel eller ånd; men fariseerne lærer begge deler.
sapagka't sinasabi ng mga saduceo na walang pagkabuhay na maguli, ni anghel, ni espiritu; datapuwa't kapuwa pinaniniwalaan ng mga fariseo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med gud ved jesu kristi opstandelse,
na ayon sa tunay na kahawig ngayo'y nagligtas, sa makatuwid baga'y ang bautismo, hindi sa pagaalis ng karumihan ng laman, kundi sa paghiling ng isang mabuting budhi sa dios, sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni jesucristo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kvinner fikk sine døde igjen ved opstandelse; andre blev utspent til pinsel og vilde ikke ta imot utløsning, forat de kunde få del i en bedre opstandelse;
tinanggap ng mga babae ang kanilang mga patay sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli: at ang iba'y nangamatay sa hampas, na hindi tinanggap ang kanilang katubusan; upang kamtin nila ang lalong mabuting pagkabuhay na maguli:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da nu paulus visste at den ene del av dem var sadduseere og den andre del fariseere, ropte han i rådet: brødre! jeg er en fariseer, sønn av fariseere; det er for håp og for de dødes opstandelse at jeg står her for retten.
datapuwa't nang matalastas ni pablo na ang isang bahagi ay mga saduceo at ang iba'y mga fariseo, ay sumigaw siya sa sanedrin, mga kapatid na lalake, ako'y fariseo, anak ng mga fariseo: ako'y sinisiyasat tungkol sa pagasa at pagkabuhay na maguli ng mga patay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: