Şunu aradınız:: folkene (Norveççe - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Vietnamese

Bilgi

Norwegian

folkene

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Vietnamca

Bilgi

Norveççe

for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,

Vietnamca

Ðặng báo thù các nước, hành phạt các dân;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.

Vietnamca

các từng trời truyền ra sự công bình ngài, muôn dân đã thấy sự vinh hiển ngài.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for riket hører herren til, og han hersker over folkene.

Vietnamca

hết thảy người giàu có thế gian cũng sẽ ăn và thờ lạy; mọi kẻ trở lại bụi đất, và những kẻ không thế bảo tồn mạng sống mình, sẽ quì xuống trước mặt ngài.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene.

Vietnamca

nghe tiếng ồn ào, các dân đều trốn tránh; khi chúa dấy lên, các nước đều vỡ tan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!

Vietnamca

hãy thuật sự vinh hiển ngài giữa các nước, truyền các công việc lạ lùng ngài giữa các dân.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for se, jeg gjør dig liten blandt folkene, foraktet blandt menneskene.

Vietnamca

vì nầy, ta đã làm ngươi nên nhỏ mọn giữa các nước, và bị khinh dể giữa người ta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

folkene skal prise dig, gud! folkene skal prise dig, alle tilsammen.

Vietnamca

các nước khá vui vẻ và hát mừng rỡ; vì chúa sẽ dùng sự ngay thẳng mà đoán xét các dân, và cai trị các nước trên đất.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg vil prise dig blandt folkene, herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.

Vietnamca

vì sự nhơn từ chúa lớn cao hơn các từng trời, sự chơn thật chúa đến tận các mây.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg vil prise dig blandt folkene, herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.

Vietnamca

vì sự nhơn từ chúa lớn đến tận trời, sự chơn thật chúa cao đến các từng mây.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

altså står det en sabbatshelg tilbake for guds folk.

Vietnamca

vậy thì còn lại một ngày yên nghỉ cho dân Ðức chúa trời.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,214,559 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam