Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og josef tok legemet og svøpte det i et rent, fint linklæde
noonu yuusufa fab jëmm ja, laxas ko ci càngaay lu set,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inntil det fremstod en annen konge over egypten, som ikke kjente josef;
ba keroog beneen buur bu xamul yuusufa di falu ci misra.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og patriarkene bar avind mot josef og solgte ham til egypten; og gud var med ham
«naka maam yooyu, dañoo iñaane yuusufa, ba jaay ko, mu jëm réewu misra. waaye yàlla taxawu ko,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og annen gang blev josef gjenkjent av sine brødre, og josefs byrd kom til faraos kunnskap.
bi fa ay doomi baayam delloo nag, yuusufa xàmmiku leen, te firawna xamante ak njabootam.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de skyndte sig og kom og fant både maria og josef, og barnet som lå i krybben;
Ñu daldi gaawantu dem, gis maryaama ak yuusufa, ak liir, ba ñu tëral ca lekkukaayu jur ga.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sendte josef bud og kalte til sig sin far jakob og hele sin slekt, fem og sytti sjeler.
ci kaw loolu yuusufa yeble, woo baayam ak mbokkam yépp, ñuy juróom-ñaar-fukki nit ak juróom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jakob var far til josef, marias mann, og av henne blev jesus født, han som kalles kristus.
yanqóoba nag moo jur yuusufa jëkkëru maryaama; te ci maryaama la yeesu, mi ñuy wax kirist, juddoo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men da herodes var død, se, da åpenbarer herrens engel sig i en drøm for josef i egypten og sier:
bi nga xamee ne erodd faatu na, benn malaakam boroom bi feeñu yuusufa ci gént ca misra,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da nu josef var våknet op av søvnen, gjorde han som herrens engel hadde pålagt ham, og tok sin hustru til sig.
noonu yuusufa yeewu, yeggali jabaram, na ko ko malaakam boroom bi sante woon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er ikke dette tømmermannens sønn? heter ikke hans mor maria, og hans brødre jakob og josef og simon og judas?
ndax kii du doomu minise bi, te ndeyam tudd maryaama? ndax rakkam yu góor duñu saag, yuusufa, simoŋ ak yuda?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og josef kjøpte fint linklæde og tok ham ned og svøpte ham i linklædet og la ham i en grav som var uthugget i klippen, og veltet en sten for døren til graven.
noonu yuusufa jënd càngaay, wàcce néew bi, laxas ko ci, dugal ko cib bàmmeel bu ñu yett ci xeer. bi mu ko defee mu béraŋ aw doj, ube ko buntu bàmmeel bi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kom josef av arimatea, en høit aktet rådsherre, som også ventet på guds rike, og han vågde sig til å gå inn til pilatus og be om jesu legeme.
yuusufa mi dëkk arimate takk aw fitam, dem pilaat, laaj ko néewu yeesu. yuusufa moomu nag, ku siiw la woon ci kureelu àttekat yi, te doon séentu moom itam nguuru yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men også josef drog op fra galilea, fra byen nasaret, til judea, til davids stad, som heter betlehem, fordi han var av davids hus og ætt,
yuusufa nag daldi jóge nasaret ca diiwaanu galile, jëm ca diiwaanu yude ca betleyem, dëkk ba daawuda cosaanoo, ndaxte ci askanu daawuda la bokk.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men med jesu kristi fødsel gikk det således til: da hans mor maria var trolovet med josef, viste det sig, før de var kommet sammen, at hun var fruktsommelig ved den hellige Ånd.
nii la yeesu kirist juddoo. bi ñu mayee maryaama ndeyam yuusufa, waaye laata ñoo ànd, gis nañu ne dafa ëmb ci kàttanu xel mu sell mi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
av sebulons stamme tolv tusen, av josefs stamme tolv tusen, av benjamins stamme tolv tusen beseglede.
fukki junni ak ñaar ci giiru sabulon,fukki junni ak ñaar ci giiru yuusufa,fukki junni ak ñaar ci giiru ben-yamin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: