Şunu aradınız:: serubabel (Norveççe - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Czech

Bilgi

Norwegian

serubabel

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Çekçe

Bilgi

Norveççe

si til serubabel, stattholderen over juda: jeg vil ryste himmelen og jorden,

Çekçe

potom stalo se slovo hospodinovo po druhé k aggeovi, dvadcátého čtvrtého dne téhož měsíce, řkoucí:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

sønn av johanan, sønn av resa, sønn av serubabel, sønn av sealtiel, sønn av neri,

Çekçe

kterýž byl johannův, kterýž byl resův, kterýž byl zorobábelův, kterýž byl salatielův, kterýž byl neriův,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

efter bortførelsen til babylon fikk jekonja sønnen sealtiel; sealtiel fikk sønnen serubabel;

Çekçe

a po zajetí babylonském jekoniáš zplodil salatiele. salatiel pak zplodil zorobábele.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

serubabel fikk sønnen abiud; abiud fikk sønnen eljakim; eljakim fikk sønnen asor;

Çekçe

a zorobábel zplodil abiuda. abiud pak zplodil eliachima. eliachim zplodil azora.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dette er de prester og levitter som drog hjem med serubabel, sealtiels sønn, og josva: seraja, jirmeja, esras,

Çekçe

tito pak jsou kněží a levítové, kteříž se byli navrátili s zorobábelem synem salatielovým, a s jesua: saraiáš, jeremiáš, ezdráš,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og pedajas sønner var serubabel og sime'i; og serubabels sønner var mesullam og hananja - deres søster var selomit -

Çekçe

synové pak pedaiovi: zorobábel a semei. a syn zorobábelův: mesullam, chananiáš, a selomit sestra jejich.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da tok han til orde og sa til mig: dette er herrens ord til serubabel: ikke ved makt og ikke ved kraft, men ved min Ånd, sier herren, hærskarenes gud.

Çekçe

tedy odpovídaje, mluvil ke mně, řka: toto jest slovo hospodinovo k zorobábelovi, řkoucí: ne silou, ani mocí, ale duchem mým, praví hospodin zástupů.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men vær nu frimodig, serubabel, sier herren, vær frimodig, josva, jehosadaks sønn, du yppersteprest, vær frimodig, alt landets folk, sier herren, og arbeid! for jeg er med eder, sier herren, hærskarenes gud.

Çekçe

kdo jest mezi vámi pozůstalý, ješto viděl dům ten v slávě jeho první? a jaký vy jej nyní vidíte? zdaliž není proti onomu jako nic před očima vašima?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,583,621 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam