Şunu aradınız:: urettferdighet (Norveççe - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Czech

Bilgi

Norwegian

urettferdighet

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Çekçe

Bilgi

Norveççe

gud ønsker ikke urettferdighet mot sine tjenere.

Çekçe

bůh přece nechce, aby se dála křivda služebníkům jeho.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men da ble de rammet av lynet for sin urettferdighet.

Çekçe

a zasáhl je blesk za nespravedlnost jejich.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

den gleder sig ikke over urettferdighet, men gleder sig ved sannhet;

Çekçe

neraduje se z nepravosti, ale spolu raduje se pravdě.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

enhver urettferdighet er synd, og der er synd som ikke er til døden.

Çekçe

každá nepravost jestiť hřích, ale jestiť hřích ne k smrti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hvad skal vi da si? er der vel urettferdighet hos gud? langt derifra!

Çekçe

i což tedy díme? zdali nespravedlnost jest u boha? nikoli.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men den som lever rettskaffent, og er troende, skal ikke frykte urettferdighet eller tilsidesettelse.

Çekçe

a kdo zbožné skutky činil a přitom věřící byl, ten nemusí se obávat ani křivdy, ani poškození.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

således synes også i utvendig rettferdige for menneskene, men innvendig er i fulle av hykleri og urettferdighet.

Çekçe

tak i vy zevnitř zajisté zdáte se lidem spravedliví, ale vnitř plní jste pokrytství a nepravosti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet;

Çekçe

zjevuje se zajisté hněv boží s nebe proti každé bezbožnosti a nepravosti lidí, pravdu boží v nepravosti zadržujících.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.

Çekçe

neboť nebude státi sceptrum bezbožníků nad losem spravedlivých, aby nevztáhli spravedliví k nepravosti rukou svých.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

det samme som noas folk, ad, og thamod, og dem som kom etter dem. gud ønsker ikke urettferdighet mot sine tjenere.

Çekçe

podobný případu lidu noemova, a (kmene) 'Ád a tsemúd, a těch, kdož přišli po nich: a bůh jistě nežádá si učiniti útisk služebníkům svým.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og på grunn av jødenes urettferdighet har vi forbudt dem goder, som tidligere var dem tillatt, fordi de legger hindringer på guds vei for mange,

Çekçe

a za nespravedlnost některých z těch, kdož vyznávají židovství, jsme jim zakázali výtečné pokrmy, jež dříve jim byly dovoleny, a také za jejich četná uchýlení od cesty boží

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

fulle av all urettferdighet, vanart, havesyke, ondskap; fulle av avind, mord, trette, svik, list;

Çekçe

jsouce naplněni vší nepravostí, zlostí, smilstvem, nešlechetností, lakomstvím, plní závisti, vraždy, svárů, lsti, zlých obyčejů,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham.

Çekçe

kdoť sám od sebe mluví, chvály své vlastní hledá, ale kdož hledá chvály toho, kterýž ho poslal, tenť pravdomluvný jest, a nepravosti v něm není.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men guds faste grunnvoll står og har dette segl: herren kjenner sine, og: hver den som nevner herrens navn, skal avstå fra urettferdighet!

Çekçe

ale pevný základ boží stojí, maje znamení toto: znáť pán ty, kteříž jsou jeho, a opět: odstup od nepravosti každý, kdož vzývá jméno kristovo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

av moses forlangte de enda mer, idet de sa: «vis oss gud klart og tydelig.» men da ble de rammet av lynet for sin urettferdighet.

Çekçe

však od mojžíše žádali již více nad to, řkouce: „dejž spatřiti nám boha jasně.“ tehdy zasáhl je blesk za nepravost jejich.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede.

Çekçe

a jestiť jazyk jako oheň a svět nepravosti. takť jest, pravím, postaven jazyk mezi údy našimi, nanečišťující celé tělo, a rozpalující kolo narození našeho, jsa rozněcován od ohně pekelného.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for gud!

Çekçe

aniž vydávejte údů svých za odění nepravosti kterémukoli hříchu, ale vydávejte se k sloužení bohu, jakožto vstavše z mrtvých a jsouce živi, a údy své vydávejte za odění spravedlnosti bohu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,325,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam