İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da david siden fikk høre dette, sa han: jeg og mitt kongedømme er for evig uten skyld for herren i abners, ners sønns blod.
and afterward when david heard it, he said, i and my kingdom are guiltless before the lord for ever from the blood of abner the son of ner:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men for mig selv akter jeg ikke mitt liv et ord verdt, når jeg bare kan fullende mitt løp og den tjeneste som jeg fikk av den herre jesus: å vidne om guds nådes evangelium.
but none of these things move me, neither count i my life dear unto myself, so that i might finish my course with joy, and the ministry, which i have received of the lord jesus, to testify the gospel of the grace of god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forat ikke min fiende skal si: jeg fikk overhånd over ham, forat ikke mine motstandere skal fryde sig når jeg vakler!
but i have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da de nu fikk høre dette alle kongene som bodde vestenfor jordan, i fjellbygdene og i lavlandet og på hele kysten av det store hav til midt for libanon - hetittene og amorittene, kana'anittene, ferisittene, hevittene og jebusittene -
and it came to pass, when all the kings which were on this side jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against lebanon, the hittite, and the amorite, the canaanite, the perizzite, the hivite, and the jebusite, heard thereof;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.