İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
min lønn er en sak for all verdens herre.
i shall receive my reward from the lord of the universe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingenting kan være mere stimulerende enn en sak hvor alt går mot en.
there is nothing more stimulating than a case where everything goes against you.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
når du melder en sak til solvit, vil det første senteret:
when you raise a problem with solvit, the first centre will:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det er en sak for regjeringssjefer og bør behandles som sådan,” sa hun.
it's a matter for heads of government and should be treated as such,' she said.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg ber dere ikke om noen lønn for dette, min lønn er en sak for all verdens herre.
and i do not ask you any reward for it; my reward is only with the lord of the worlds:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de synes ikke å være helt på det rene med om dette er en sak for politiet eller for en prest.”
you don't seem quite to have made up your mind whether it's a case for a policeman or a clergyman."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
når de har en sak, da kommer de til mig, og jeg skifter rett mellem dem og lærer dem guds bud og lover.
when they have a matter, they come unto me; and i judge between one and another, and i do make them know the statutes of god, and his laws.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de gjenvordigheter jeg gjennomgikk var ikke så store som de har trodd, og den slags bagateller må aldri spille noen rolle når det gjelder å undersøke en sak.
my hardships were not so great as you imagined, though such trifling details must never interfere with the investigation of a case.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det sømmer seg ikke for en troende mann eller kvinne, når gud og hans sendebud har truffet avgjørelse i en sak, å ha fritt valg i denne sak.
and it is not for a believing man or a believing woman, when allah and his apostle have decreed an affair, that they should have any choice in their affair.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da profeten betrodde en av sine hustruer en sak, og hun fortalte det videre og dette avslørte gud for ham, så hadde han fortalt noe av det og holdt noe tilbake.
and (remember) when the prophet (saw) disclosed a matter in confidence to one of his wives (hafsah), so when she told it (to another i.e. 'aishah), and allah made it known to him, he informed part thereof and left a part.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det sømmer seg ikke for en troende mann eller kvinne, når gud og hans sendebud har truffet avgjørelse i en sak, å ha fritt valg i denne sak. den som ikke adlyder gud og hans sendebud, er klart på vidvanke.
a faithful man or woman may not have any option in their matter, when allah and his apostle have decided on a matter, and whoever disobeys allah and his apostle has certainly strayed into manifest error.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo mere besynderlig og usedvanlig et tilfelle er, dessto omhyggeligere fortjener det å undersøkes, og nettopp det som synes å gjøre en sak mere innviklet, kan lett, når det overveies grundig og behandles vitenskapelig, bidra til å oppklare den.
the more outre and grotesque an incident is the more carefully it deserves to be examined, and the very point which appears to complicate a case is, when duly considered and scientifically handled, the one which is most likely to elucidate it.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.