İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeg har det bra.
i'm doing well.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hei går det bra med deg?
sveiki, vai tev viss kārtībā?
Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ha det bra
goodbye
Son Güncelleme: 2020-09-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
har du det bra
i’m good thank you
Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Åssen går det?
Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hvordan går det?
how are you?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
høres det bra ut?
sound good?
Son Güncelleme: 2017-03-06
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
ha det bra & # 160; …
bye...
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hat det bra sa lenge
i will thank you
Son Güncelleme: 2022-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de troende går det godt,
successful indeed are the believers
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
urettferdige går det ikke godt!»
harmdoers never prosper'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de onde går det ikke godt.»
but surely the wicked will not prosper."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hvordan går det med kaffen
how's the coffee
Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de urettferdige går det ikke godt!»
certainly the zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) will not be successful.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jeg går sammen med henne.
i'm walking with her.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
trollmenn går det aldri godt.»
and the magicians are not successful.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
velg standard tegnsett. vanligvis går det bra med « bruk språktegnsett », så det skulle ikke være nødvendig å endre dette.
select the default encoding to be used; normally, you will be fine with'use language encoding 'and should not have to change this.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vel kva for teiknsett som skal brukast som standard. vanlegvis går det bra med « bruk språkteiknsett », så du bør truleg ikkje endra det.
select the default encoding to be used; normally, you will be fine with'use language encoding 'and should not have to change this.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: