İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hører de ikke, da skal de gjennembores av spydet og omkomme i sin uforstand.
but if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dra spydet frem og steng veien for mine forfølgere! si til min sjel: jeg er din frelse!
draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, i am thy salvation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
josva tok ikke til sig igjen hånden som han hadde rakt ut med spydet, før han hadde slått alle ais innbyggere med bann.
for joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of ai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
be still, and know that i am god: i will be exalted among the heathen, i will be exalted in the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da svang saul spydet og tenkte: jeg vil støte det gjennem david og inn i veggen. men david bøide sig til side for ham to ganger.
and saul cast the javelin; for he said, i will smite david even to the wall with it. and david avoided out of his presence twice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herren fri mig fra å legge hånd på herrens salvede! men ta nu spydet, som står ved hans hodegjerde, og vannkrukken og la oss gå!
the lord forbid that i should stretch forth mine hand against the lord's anointed: but, i pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da søkte saul å støte spydet gjennem david og inn i veggen; men han vek til side for saul, så han støtte spydet i veggen. samme natt flyktet david og slapp bort.
and saul sought to smite david even to the wall with the javelin; but he slipped away out of saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and david fled, and escaped that night.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og gikk efter den israelittiske mann inn i koven og stakk spydet gjennem dem begge, både den israelittiske mann og kvinnen, så det gikk inn i hennes liv; da stanset sotten og vek fra israels barn.
and he went after the man of israel into the tent, and thrust both of them through, the man of israel, and the woman through her belly. so the plague was stayed from the children of israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
likeledes slo han ihjel en egypter, en kjempestor mann; egypteren hadde et spyd i hånden; men han gikk ned mot ham med sin stav og rev spydet ut av hånden på egypteren og drepte ham med hans eget spyd.
and he slew an egyptian, a goodly man: and the egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sa abisai til david: gud har idag gitt din fiende i din hånd; la mig nu få støte spydet igjennem ham og ned i jorden med en eneste gang, så jeg ikke skal behøve å gi ham et støt til!
then said abishai to david, god hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, i pray thee, with the spear even to the earth at once, and i will not smite him the second time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: