Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og de kom til synagoge-forstanderens hus, og han så en larmende hop og folk i stor gråt og jammer,
and he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
men straks samme natt sendte brødrene både paulus og silas avsted til berøa. da de kom dit, gikk de bort i jødenes synagoge.
and the brethren immediately sent away paul and silas by night unto berea: who coming thither went into the synagogue of the jews.
da stod nogen frem av den synagoge som kalles de frigittes og kyreneernes og aleksandrinernes, og av dem fra kilikia og asia, og de innlot sig i ordskifte med stefanus,
then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the libertines, and cyrenians, and alexandrians, and of them of cilicia and of asia, disputing with stephen.
men da tok de alle fatt på synagoge-forstanderen sostenes og slo ham midt for domstolen; og gallio brydde sig ikke noget om alt dette.
then all the greeks took sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. and gallio cared for none of those things.
mens han ennu taler, kommer en fra synagoge-forstanderen og sier til ham: din datter er død; umak ikke mesteren!
while he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, thy daughter is dead; trouble not the master.
og han kom til sitt hjemsted og lærte dem i deres synagoge, så de blev slått av forundring og sa: hvorfra har denne mann slik visdom og slike kraftige gjerninger?
and when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
efter oplesningen av loven og profetene sendte da synagoge-forstanderne bud til dem og sa: brødre! har i noget formaningsord til folket, så tal!
and after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
og det skjedde på en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og lærte; og der var en mann hvis høire hånd var vissen.
and it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.