İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
for dan asar'el, jerohams sønn. dette var høvdingene for israels stammer.
för dan asarel, jerohams son. dessa voro israels stamhövdingar.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dette var menighetens utkårne, høvdingene for sine fedrenestammer, overhodene for israels tusener.
dessa voro ombud för menigheten, hövdingar för sina fädernestammar, huvudmän för israels ätter.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jordens konger steg frem, og høvdingene samlet sig sammen mot herren og mot hans salvede -
jordens konungar trädde fram, och furstarna samlade sig tillhopa mot herren och hans smorde.'
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sa herren til moses: la høvdingene komme med sin gave til alterets innvielse hver sin dag!
och herren sade till mose: »låt hövdingarna, en i sänder, var och en på sin dag, föra fram sina offergåvor till altarets invigning.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og moses talte til høvdingene for israels barns stammer og sa: således har herren befalt:
och mose talade till israels barns stamhövdingar och sade: detta är vad herren har bjudit:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for esekias, judas konge, gav menigheten tusen okser og syv tusen stykker småfe, og høvdingene gav menigheten tusen okser og ti tusen stykker småfe; og mange prester helliget sig.
ty hiskia, juda konung, hade såsom offergärd givit åt församlingen ett tusen tjurar och av småboskapen sju tusen djur, och de överste hade såsom offergärd givit åt församlingen ett tusen tjurar och av småboskapen tio tusen djur. och ett stort antal präster helgade sig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: