Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja falo contigo
no problem
Son Güncelleme: 2013-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Paz a sair agora!
Peace out going out now!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depois falo com vc beijo
then I speak with you kiss
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Você deve sair agora mesmo.
You need to leave right now.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Depois de ter criado a conexão é preciso sair da aplicação clicando em Exit.
After you have created the connection(s) you need, click the Exit button to quit the application.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
É preciso sair do sistema capitalista.
We must abolish the capitalist system.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Eu acho que tenho que sair agora.
I guess I'll have to leave now.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Me dá vontade de sair agora meus ganchos.
It makes me want to get my hooks out right now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Vamos sair agora. Não está mais chovendo.
Let's go out now. It isn't raining any more.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
preciso sair um pouquinho mas eja que eu volto
need to get out a little bit but eja that I turn
Son Güncelleme: 2013-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Só preciso sair do funk em que atualmente estou.
Just need to get out of the funk I’m in currently.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Este trabalho deve sair agora dentro de alguns dias.
This work should be published in a few days.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: